"und kenntnis nehmend von der resolution" - Translation from German to Arabic

    • وإذ تحيط علما بقرار
        
    unter Hinweis auf ihre Resolution 57/269 vom 20. Dezember 2002 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2003/59 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 24. Juli 2003, UN إذ تذكِّر بقرارها 57/269 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/59 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 56/204 vom 21. Dezember 2001 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2002/31 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 25. Juli 2002, UN إذ تذكر بقرارها 56/204 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه ‏2002‏،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 59/251 vom 22. Dezember 2004 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2005/51 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 27. Juli 2005, UN إذ تشير إلى قرارها 59/251 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/51 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2005،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 61/184 vom 20. Dezember 2006 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2007/26 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 26. Juli 2007, UN إذ تشير إلى قرارها 61/184 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/26 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 58/229 vom 23. Dezember 2003 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2004/54 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 23. Juli 2004, UN إذ تشير إلى قرارها 58/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/54 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/230 vom 22. Dezember 1999 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/31 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 28. Juli 2000, UN إذ تشير إلى قرارها 54/230 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/31 المؤرخ 28 تموز/يوليه ‏2000‏،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 60/183 vom 22. Dezember 2005 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2006/43 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 27. Juli 2006, UN إذ تشير إلى قرارها 60/183 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/43 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 55/209 vom 20. Dezember 2000 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2001/19 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 25. Juli 2001, UN إذ تذكر بقرارها 55/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/19 المؤرخ 25 تموز/يوليه ‏2001‏،
    unter Hinweis auf alle ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, einschließlich der Resolution 61/151 vom 19. Dezember 2006, und Kenntnis nehmend von der Resolution 2005/2 der Menschenrechtskommission vom 7. April 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 61/151 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل ‏2005()،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 57/213 vom 18. Dezember 2002 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2004/64 der Menschenrechtskommission vom 21. April 2004, UN إذ تشير إلى قرارها 57/213 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/64 المؤرخ 21 نيسان/أبريل ‏2004‏()،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/148 und 54/149 vom 17. Dezember 1999 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/85 der Menschenrechtskommission vom 27. April 2000, UN إذ تشير إلى قراريها 54/148 و 54/149 المؤرخين 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/85 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2000()،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 53/138 vom 9. Dezember 1998 sowie auf andere einschlägige Resolutionen, und Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/75 der Menschenrechtskommission vom 26. April 2000, UN إذ تشير إلى قرارها 53/138 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، وكذلك إلى القرارات الأخرى ذات الصلة، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/75 المؤرخ 26 نيسان/ أبريل 1998()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Menschenrechtssituation in Sudan, und Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/27 der Menschenrechtskommission vom 18. April 2000, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/27 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000()،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/151 vom 17. Dezember 1999 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/3 der Menschenrechtskommission vom 7. April 2000, UN إذ تشير إلى قرارها 54/151 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 1999 وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/3 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000()،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/153 vom 17. Dezember 1999 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/14 der Menschenrechtskommission vom 17. April 2000, UN إذ تشير إلى قرارها 54/153 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/14 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2000()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, namentlich zuletzt Resolution 54/177 vom 17. Dezember 1999, und Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/28 der Menschenrechtskommission vom 18. April 2000, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 54/177 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/28 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000()،
    unter Hinweis auf alle ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, einschließlich der Resolution 59/178 vom 20. Dezember 2004, und Kenntnis nehmend von der Resolution 2005/2 der Menschenrechtskommission vom 7. April 2005, UN إذ تشير إلى كل قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 59/178 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل ‏2005()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Menschenrechtssituation in Sudan und Kenntnis nehmend von der Resolution 2001/18 der Menschenrechtskommission vom 20. April 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/18 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Menschenrechtssituation in Sudan und Kenntnis nehmend von der Resolution 2002/16 der Menschenrechtskommission vom 19. April 2002, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/16 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002()،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 55/107 vom 4. Dezember 2000 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2001/65 der Menschenrechtskommission vom 25. April 2001, UN إذ تشير إلى قرارها 55/107 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/65 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more