Sag ihr, es war meine Idee, und lass sie denken, ich bin der Idiot. | Open Subtitles | أخبرها أنها فكرتى و دعها تعتقد أنِ أنا الأبلَه |
Dann biete deine Halsschlagader an und lass sie trinken, bis du stirbst. | Open Subtitles | ثم تبرّع لها بشريانكَ السباتي و دعها تتغذى. -حتى توافيك المنيّة . -إلى أين تذهب؟ |
Und lass' sie in Ruhe. Sie fühlt sich so schon schlecht genug. | Open Subtitles | و دعيها و شأنها انها تشعر بسوء كافٍ |
Entferne das Halsband, Amanda, und lass sie gehen. | Open Subtitles | "فكى طوقها يا "أماندا و دعيها ترحل |
Nur, damit Sie es wissen, noch mal die Mein linker Fuß-Nummer und ich fahr nach Hause und lass sie hier allein mit all Ihren Exfreundinnen. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف "إذا فعلت كما في فيلم "رجلي اليسرى سأذهب للمنزل و أتركك عالقًا هنا |
Hör auf mit dem Unsinn und lass sie ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء ودعهم يقوموا بعملهم |
Wenn Sie mir sagen, wofür diese Quittung ist, dann gehe ich und lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | إن أخبرتني لأيّ شيء هذا الإيصال فسأذهب، سأدعكَ وشأنكَ |
Entferne das Halsband und lass sie gehen. | Open Subtitles | فكى طوقها , و دعيها ترحل |
Also bitte... Verschwinde aus Priscillas Kopf und lass sie einfach gehen. | Open Subtitles | لذا لطفاً, أخرجي الآن من رأس بيرسيلا) و دعيها و شأنها) |
Nur, damit Sie es wissen, noch mal die Mein linker Fuß-Nummer und ich fahr nach Hause und lass sie hier allein mit all Ihren Exfreundinnen. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف "إذا فعلت كما في فيلم "رجلي اليسرى سأذهب للمنزل و أتركك عالقًا هنا |
Bleib auf der Spur und lass sie näher an uns ran kommen. | Open Subtitles | قُد بخط مستقيم ودعهم يتأقلموا على ذلك |
Wähle einen höheren Betrag und lass sie darauf eingehen. | Open Subtitles | إختر رقمًا عاليًا ودعهم يوقعون عليه. |
Dann geh ich und lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | سأدعكَ وشأنكَ |