Das ist sicher das erste und letzte Mal, dass dir meine Sicht auf irgendwas gefällt. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن هذه أول وآخر مرة ستشيد برأيي بأي شيء، على ما أعتقد |
Nur Insomnia, Hauptstadt und letzte Bastion der Verteidigung Lucis'... konnte sich viele Jahre gegen Niflheim behaupten. | Open Subtitles | بقيت "إنسومنيا"، وهي عاصمة "لوسيس" وآخر معقل لدفاعاتها وحدها بمأمن من نفوذ "نيفلهايم" لعدة سنوات |
[Der Vortrag enthält drastische Sprache. Nicht jugendfrei.] Das ist das erste und letzte Bild, das jeder meiner 6.400 Studenten in den letzten 15 Jahren gesehen hat. | TED | [يحتوي هذا الحديث على لغة حادة وينصح المشاهد بالحذر] هذه هي أول وآخر شريحة عرض، رآها 6400 طالب من طلابي خلال 15 عامًا. |
Das erste und letzte Mal, dass ich ihn sah war vor 24 Stunden. | Open Subtitles | لقد قابلته للمرة الأولى والأخيرة منذ 24 ساعة |
Das ist das letzte Mädchen, das ist deine dritte und letzte Chance. | Open Subtitles | أهمية هذا اللقاء هذه هى الفتاة الأخيرة لذا أرجو أن تتذكر أن هذه فرصتك الثالثة والأخيرة |
Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung. | UN | هذا هـو التقرير الخامس والأخير الذي أقدمه عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية المضطلع بها تحت إشرافي. |
und letzte Woche dann gab es zum ersten Mal seit Monaten keine Blumen. | Open Subtitles | والأسبوع الماضي للمرّة الأولى منذ شهور ، لا توجد زهور |
Das ist das erste und letzte Mal, dass ich den Bus genommen habe. | Open Subtitles | هذه أول وآخر مرة سأركبُ فيها الحافلة |
Du musst die erste und letzte Miete heute zahlen. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي اليوم إيجار أول وآخر الشهر |
(Applaus) Die vierte und letzte Säule unseres Plans ist der neue Klima-Dominoeffekt, der auf einem CO2-Ausgleich an den Grenzen basiert. | TED | (تصفيق) ورابع وآخر ركيزة في برنامجنا هو تأثير الدومينو المناخي الجديد، القائم على التعديلات على حدود الكربون. |
Das ist das erste und letzte Zugeständnis. | Open Subtitles | لا تخطىء. هذا أول وآخر خطأ لك |
Kotzen war gestern und letzte Nacht. | Open Subtitles | الغثيان كان بالأمس وآخر ليلة |
Aber ihre Flucht aus Kuba war ihre erste und letzte Reise. | Open Subtitles | مغادرة "كوبا" كانت أول وآخر رحلة لهم |
Wenn man das System folgendermaßen schließt... so wird der siebte und letzte Mord in 10 bis 15 Tagen in Halle begangen. | Open Subtitles | إذا تم إغلاق النظام بهذه الطريقة، فهو سيرتكب جريمته السابعة والأخيرة في هالا .. خلال عشرة أو خمسة عشر يوماً. |
"So, wie du es erzählst." Sie war völlig bescheuert. - Das war meine 1. und letzte Sitzung. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلها وكانت هذه هي المقابلة الأولى والأخيرة |
Er steht das zweite und letzte Mal zur Versteigerung, ohne Ausgangspreis. | Open Subtitles | المرة الثانية والأخيرة سوف يتم عرضه في المزاد بدون أي سعر في البداية |
Die dritte und letzte Wahrheit ist, dass innere Ruhe möglich ist. | Open Subtitles | الحقيقة الثالثة والأخيرة غير أن السلام الداخلي هو ممكن. |
Die vierte und letzte Lektion, die wir gelernt haben, dreht sich um das Potenzial radikaler Innovation. | TED | الدرس الرابع والأخير الذي تعلمناه حول قوة الإبتكار المتطرف. |
Die dritte und letzte Frage ist: Wie verwalten wir Artenvielfalt auf einem Planeten mit ökologischen Schutzgebieten? | TED | والسؤال الثالث والأخير هو، كيف يمكننا إدارة التنوع البيولوجي على كوكب الأنظمة البيئية المحمية؟ |
Sie brachte Klage wegen unrechtmäßiger Kündigung ein, beschuldigte die Fluggesellschaft, sie hinausgewählt zu haben und letzte Woche hat der Richter gegen sie, zugunsten von Oceanic Airlines entschieden. | Open Subtitles | لقد قامت برفع دعوى إنهاء الخدمة التعسفي مسببة للخطوط الجوية بالتصويت ضدها، والأسبوع الماضي القاضي حكم ضدها لصالح خطوط "المحيطي" الجوية |
und letzte Nacht habe ich angefangen über sie nachzudenken. | Open Subtitles | والليلة الماضية, بدأت أفكر في ذلك , أفكر فيها |