"und luft" - Translation from German to Arabic

    • والهواء
        
    • وهواء
        
    • و الهواء
        
    Wasser und Luft sind untrennbar, verbunden für das Leben und für unser Leben auf der Erde. Open Subtitles الماء والهواء لا ينفصلان الأتحاد ضروري للحياة على الارض
    Hexen-Magie speist sich aus Feuer, Wasser, Erde und Luft. Open Subtitles ،سحر الساحرات ينشأ من 4 عناصر .النار والماء والأرض والهواء
    Ich kann ohne Sonnenlicht und Luft nicht leben. Open Subtitles لن أتمكن من العيش من دون نور الشمس والهواء.
    Das Summen ist Musik. Das Summen ist Licht und Luft. TED هذا الطنين هو موسيقى، هذا الطنين هو ضوء وهواء.
    Wir fanden ein Darm-Ödem und Luft in den Blutgefäßen. Open Subtitles وجدنا تربلاً معوياً وهواء داخل الأوعية الدمويّة
    Die United Glοbal Space Fοrce suchte in der Galaxie nach Welten, die über Τrinkwasser und Luft zum Atmen verfügten. Open Subtitles والقوى الفضائية الأرضية التى تسبح فى المدار تبحث على الدوام عن أرضاٍ آخرى عن أرض غنية بالماء و الهواء النظيف للتنفس
    Sinclair... leitet Strom und Luft zum Speisesaal um. Open Subtitles سنكلير) يعيد تزويد قاعة) الطعام بالكهرباء و الهواء
    Aber ich war ein Nichts, das Leben, Raum und Luft verschwendet hat. Open Subtitles لكنني كُنت مُجرد فراغ إضاعة في الحياة والمساحة والهواء
    Ihr seid nur Gebilde aus Haut und Luft. Open Subtitles تلك الأشياء الضعيفة من الجلد والهواء
    - Braucht Sonne und Luft, um zu überleben. Open Subtitles تحتاج الى الشمس والهواء للعيش لا تهتم..
    - Ich brauche Licht und Luft. Open Subtitles أحتاج لبعض الضوء والهواء
    Wasser und Luft, weiß wie Nebel. Open Subtitles الماء والهواء الأبيض والضباب
    Und es gab Licht und Luft und Wasser und Erde, alles rein und unverdorben. Open Subtitles كان هناك ضوء وهواء وماء وتربه جميعها نقية ولم تفسد
    Mir wurde eine sichere Landung gewährt, und Luft. Open Subtitles لقد مُنحت هبوطاً آمناً وهواء
    Das hier besteht nur aus Silizium und Luft. Open Subtitles أما هذا... فهو ليس إلا سيليكون وهواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more