"und mach dir keine sorgen" - Translation from German to Arabic

    • ولا تقلقي
        
    • ولا تقلق
        
    • و لا تقلق
        
    • ولاتقلق
        
    Oh, war mir ein Vergnügen Und mach dir keine Sorgen, wegen deines Vortrages heute. Open Subtitles يسرني ذلك، ولا تقلقي بشأن عرضك التقديمي اليوم.
    Und mach dir keine Sorgen, du siehst wirklich hübsch aus. Open Subtitles ولا تقلقي لأنك تبدين لطيفة للغاية
    Und mach' dir keine Sorgen über angemessene Abendgarderobe! Open Subtitles ولا تقلقي بخصوص ملابس السهرة المناسبة.
    Und mach dir keine Sorgen, obwohl du dumm bist, denke ich immer noch, dass du hübsch bist und wir zwei heute Nacht Sex haben werden. Open Subtitles ولا تقلق ، حتى لو كنت غبياً أعتقد بأنك جميل وسأمارس معك الجنس هذه الليلة
    Und mach' dir keine Sorgen wegen der Kosten. Open Subtitles ولا تقلق بالنفقات.
    Und mach dir keine Sorgen, ich werde mit dir einkaufen gehen, wegen des anderen Krams, den wir gestohlen haben. Open Subtitles و لا تقلق سآخذك للتسوق من أجل الأغراض الأخرى التي سرقناها
    Und mach dir keine Sorgen um mich, okay? Open Subtitles ولاتقلق عنيّ، موافقة؟
    Und mach dir keine Sorgen, wenn ich nur selten anrufe oder schreibe. Open Subtitles ولا تقلقي إن لم أكتب أو أتصل قريباً.
    Und mach dir keine Sorgen um mich nach der Schule wegen Tante Rachel. Open Subtitles -أعرف ولا تقلقي علي بعد انتهاء الحصص مع الخالة (رايتشل)
    Und mach dir keine Sorgen. Open Subtitles ولا تقلقي
    Und mach dir keine Sorgen. Open Subtitles ولا تقلقي
    Und mach dir keine Sorgen, wir kriegen ihn, Chuck. Open Subtitles ولا تقلق سوف نمسك به , ( تشوك ) ْ
    Und mach dir keine Sorgen. Open Subtitles ولا تقلق...
    Und mach dir keine Sorgen. Open Subtitles ولا تقلق !
    Jetzt kann's losgehen. Wart's ab Und mach dir keine Sorgen. Open Subtitles سأعمل على كشفها الآن استرح و لا تقلق
    Und mach dir keine Sorgen, Earl. Open Subtitles (ولاتقلق يا (ايرل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more