"und meine mutter" - Translation from German to Arabic

    • ووالدتي
        
    • و أمي
        
    • وأمّي
        
    • وامي
        
    • و أمى
        
    • وأمي
        
    • والدتي
        
    • أمي و
        
    • و امى
        
    • و والدتى
        
    • وتجد أمّي
        
    Und meine Mutter und ich konnten nie verstehen, warum er die Probleme anderer so einfach zu seinen eigenen gemacht hat. Open Subtitles وما استطعتُ ووالدتي فهم كيفية جعله مشاكل الآخرين مشاكله الخاصّة ببساطة
    Mein Vater ist gestorben, als ich klein war. Und meine Mutter war die meiste Zeit über abwesend. Open Subtitles والدي توفي وانا صغير ووالدتي كانت غائبة معظم الوقت
    Ich erinnerte mich an jene Hütte, wo jene alte Frau Und meine Mutter mich festhielten. TED أتذكر عندما كنت داخل ذلك الكوخ مع تلك المرأة المسننة و أمي تثبتني أرضا.
    Ich frage dich, was du denkst und du sagst immer, "Meine Mutter dies", und "Meine Mutter das". Open Subtitles ، إنني أسألكِ كيف تشعرين و أنتِ تستمرين بقول أمي و أمي
    Aber mein Dad ist zurzeit in Memphis, Und meine Mutter ist in Hollywood. Open Subtitles لكن أَبَّي من الخارج في ممفيس الأن، وأمّي في هوليود.
    Mein Vater war 41 oder 42. Er starb bei einem Unfall Und meine Mutter starb bei einer Kindergeburt. Open Subtitles ابي كان 42,41 وهو مات في حادث وامي ماتت خلال الولادة
    Mein Vater ist erfolgreich, aber er Und meine Mutter, sie sind nicht glücklich. Open Subtitles أبى ناجح جدا و لكنه هو و أمى ليسوا سعداء ..
    Mein Vater weiß aus Cornwall, Und meine Mutter ist farbig aus Zimbabwe. TED أبي كان أبيض اللون من كورنوول، وأمي كانت سوداء من زيمبابوي.
    Und meine Mutter hatte einen Schlaganfall und sie will sich beteiligen. Open Subtitles ووالدتي عانت من جلطة وتود أن تساعد في الحملة
    Er ist den ganzen Tag über weg Und meine Mutter allein zu Haus. Open Subtitles ،والدي يعمل في البلدة .ووالدتي تعمل في المنزل
    Und ich dachte immer, dass ich Und meine Mutter ihm reichen sollten, verstehst du? Open Subtitles وإعتقدتُ دوماً أنّه كان يجب أن أكون أنا ووالدتي كافيين له، أتفهمني؟
    Er Und meine Mutter organisierten die opulentesten Partys der Literatenszene. Open Subtitles وكان ووالدتي ينظمان حفلات كبيرة
    Und meine Mutter bildet sich ein, ich würde ihr gehorchen. Open Subtitles و أمي تتوهم أني لن أهرب لو لم تسمح لي بهذا
    Meine Popo ist alleine Und meine Mutter will immer, dass ich mich um sie kümmere. Open Subtitles بوبو لوحدها و أمي تريدني أن أعتني بها دائما
    Mein Dad lässt sich eine Zyste entfernen, Und meine Mutter musste ihn zur Klinik fahren. Open Subtitles والدي يقوم بإزالة كيسة و أمي اضطرت لأخذه للعيادة
    Brian hatte Koliken als Baby, und Don verlor sein Job, Und meine Mutter starb. Open Subtitles براين كان طفل متعب ودون خسر وظيفته وأمّي ماتت، وكثرت المسئوليات.
    Ich habe eben diese E-Mail geöffnet Und meine Mutter kommt zu Besuch. Open Subtitles فتحتُ لتوّي هذا الإميل الإلكتروني، وأمّي ستأتي لزيارتي.
    Und ich habe 26 Jahre damit verbracht, mich zu fragen, wo mein Vater ist, Und meine Mutter wusste, dass er in Tahoe ist. Open Subtitles لقد أمضيت 26 سنة أتساءل أين أبي وامي كانت تعلم إنه في تاهو
    Vor kurzem gab es ein Fest bei ihm und ich habe soviel Schwein gegessen, dass ich Bauchschmerzen hatte Und meine Mutter hatte Fisch, aber... Open Subtitles , وأنا كان لدى الكثير من لحم الخنزير ............ و أمى كان لديها سمك كثير , لكن
    Kaum vorstellbar, dass Sie Und meine Mutter um denselben Mann kämpften. Open Subtitles من الصعب أن أتخيلك أنتِ وأمي تتعاركان على نفس الرجل
    vielleicht auch noch, dass ich in die Kirche gehe Und meine Mutter anrufe?" TED تريد مني ان اذهب الى الكنيسة وادعو والدتي
    Die Agenten sind alle tot Und meine Mutter ist verschwunden. Open Subtitles جميع العملاء الذين كانوا يحرسوننا ماتوا و امى اختفت
    Meine Großeltern waren Itzigs. Mein Vater Und meine Mutter auch. Open Subtitles اجدادى كانوا من السوقيون والدى و والدتى كانوا من السوقيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more