"und mindestens" - Translation from German to Arabic

    • الأقل
        
    Wir hatten Luftüberwachung, einen Sperrradius und mindestens 50 Polizisten da draußen. Open Subtitles كانت لدينا مراقبة جويّة ومحيطاً أمنيّاً، على الأقل 50 ضابطاً
    Wissen Sie, welches Bild ich sehe, weil es immer noch da ist und mindestens einmal am Tag aufflackert, so dass ich am liebsten kotzen würde? Open Subtitles اتعلم ما هي الصورة التي لا أستطيع عدم رؤيتها, ما زالت في دماغي؟ تظهر على الأقل مره اليوم وتجعلني أخسر شهيتي وقت الغداء؟
    Natürlich hängt der Moment mit dieser Kombination von Gegebenheiten zusammen, und mindestens zwei davon sind, naja, Designobjekte. TED كما ترون فإن اللحظة متصلة بمجموعة متكونة على الأقل من سلعة أو أكثر من السلع المصممة
    und mindestens die nächsten paar Tage wirst du nicht mehr herkommen. Open Subtitles وخلال الأيام القليلة المقبلة وعلى الأقل ستظلين بعيدة عن هذا المكان
    und mindestens die nächsten paar Tage wirst du nicht mehr herkommen. Open Subtitles وخلال الأيام القليلة المقبلة وعلى الأقل ستظلين بعيدة عن هذا المكان
    - Sie ist nicht tot. - und mindestens 30. Open Subtitles ـ أنها لم تمت ـ أنها على الأقل في الثلاثين
    Heute hatte Annabelle Bronstein eine gespaltene Persönlichkeit und mindestens zwei verschiedene Akzente. Open Subtitles اليوم، كان انابيل برونشتاين شخصيات متعددة... واثنين على الأقل من لهجات.
    Keine Schilde, keine Waffen, kein Funk... und mindestens ein Tag ohne Hyperantrieb. Open Subtitles حسناً , لا يوجد دروع , أسلحه , إتصالات على الأقل يوم للدافع الخارق
    Eine Operation wie diese benötigt OP-Zeit, einen Narkosefacharzt, einen allgemeinen Chirurgen um die Knorpel von deinen Rippen zu entfernen, und mindestens zwei Operationsschwestern. Open Subtitles , جراحة كهذه تحتاج إلى غرفة عمليات , طبيب تخدير , جرّاح عام لازالة الزوائد و على الأقل ممرضتين جراحة
    Ja, ich brauche Nudeln und Salat für die Eltern und mindestens 20 Pizzas für die Kinder. Open Subtitles أجل، سأحتاج إلى معكرونه و سلطه للآباء و 20 بيتزا على الأقل للأطفال
    Sie suchen nach jemanden, der ledig, ungebunden ist... und mindestens drei Jahre bleibt. Open Subtitles وهم يبحثون عن شخص أعزب وغير مرتبط وقضى 3 سنوات كطبيب مقيم على الأقل
    Sie werden reden. und mindestens einer wird dich oder mich erwähnen. Das ist alles, was es braucht. Open Subtitles ولكنهم سيتحدثون، على الأقل أحدهم سيتحدث عنكَ، وذلك كل ما سيحتاجه الأمر
    Uns fehlt ein Lakai, uns fehlt eine Küchenmagd und mindestens eine Kammerzofe. Open Subtitles ينقصنا خادم و تنقصنا خادمة مطبخ و خادمة منزل واحدة على الأقل
    Was wäre, wenn ich euch sage, es gibt eine Höhere Wirklichkeit... mit mehr als 65 Farben und mindestens 3 Dimensionen. Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك بأن هناك المزيد ؟ واقع أعلى، مع أكثر من 65 لونا و بثلاثة أبعاد على الأقل ؟
    Drei muss ich aufheben für den Winter und mindestens zwei als Saatkartoffeln. Open Subtitles ويجب أن أحتفظ بـ 3 للشتاء... و إثنين على الأقل من بذور البطاطس
    Gehören zu einer Truppe, der wir den Überfall auf Ihre Bank anlasten und mindestens noch 3 Überfälle auf Geldtransporter. Open Subtitles جزء من العصابه التي نربطها بسرقة البنك في "نورث إند" و على الأقل سرقة ثلاث سيارات مصفحه اُخرى
    - und mindestens 3-mal pro Minute blinzeln. Open Subtitles وارمشي على الأقل 3 مرات في الدقيقة
    und mindestens 60 bis 65 Senioren. Open Subtitles و 60 على الأقل أو حتى كبار السن.
    Warwick, am nächsten Samstag. und mindestens fünfzig Yards vom Bierzelt. Open Subtitles المكان "وار ويك" يوم السبت القادم بعيداً عن "خيمة البيرة" بخمسين ياردة على الأقل
    Vanch wird mit Menschenhandel, Drogenhandel, Erpressung und mindestens 52 verschiedenen Morden in Verbindung gebracht. Open Subtitles (فينش) مرتبط بالإتجار بالبشر، وترويج المخدرات، والإبتزاز، وعلى الأقل 52 جريمة قتل مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more