"und mom" - Translation from German to Arabic

    • وأمي
        
    • و أمي
        
    • وامي
        
    • وأمّي
        
    • أمي و
        
    • ولأمي
        
    • وكانت أمي
        
    • وأمنا
        
    • ماذا عن أمي
        
    Dad war auch 'ne Nervensäge, aber er und Mom haben es immer hingekriegt. Open Subtitles مع ذلك، أبي كان مزعجاً، لكنه هو وأمي دوماً يجعلا الأمر ينجح.
    Seit wir hier wohnen, macht jeder sein Ding - besonders du und Mom. Open Subtitles منذ أن إنتقلنا إلى هنا، كل شخص يتطلع إلى المرتبة الأولى خصوصا أنت وأمي.
    Du und Mom solltet weggehen, bis alles geregelt ist. Open Subtitles يجب أن تبتعد أنت وأمي حتى تنتهي هذه المشكلة
    Ich hab gehört, wie er und Mom darüber redeten. Open Subtitles لأنها الحقيقة سمعته هو و أمي يتحدثان في هذا الأمر
    Ich weiß wie es zwischen ihm und dir steht, aber er und Mom waren 20 Jahre miteinander verheiratet. Open Subtitles أعرفُ شعوركَ تِجاهَهة لكنهُ و أمي متزوجان مِن عشرين سنَة
    Ich weiß auch nicht. Beerdigungen eben, und Mom und Dad, wissen Sie... Open Subtitles لا اعلم, انها فقط جنازات وامي وابي , تعلم
    Der Babysitter war nicht hier, als ich aus der Schule kam und Mom ist bei der Arbeit. Open Subtitles الحاضنة لمْ تكن هُنا عندما عُدتُ من المدرسة، وأمّي في العمل.
    Er hilft Menschen, wie er uns mit dieser Frau geholfen hat, die dir und Mom Schaden zufügen wollte. Open Subtitles إنه يمد العون للناس كمساعدته لنا ،ضد تلك المرأة التي أرادت إيذاءك أنتَ وأمي
    Tut mir Leid, dass du und Mom so weit geflogen seit, um das hier zu sehen. Open Subtitles أنا آسف أنك وأمي قطعتما كل تلك المسافة لتريا هذا
    Ich dachte es wäre eine gute Möglichkeit, und Mom hat mir gesagt, dass sie und du darüber geredet habt... Open Subtitles حسنا, اسمع لقد ظننت بأنها ستكون فرصة عظيمة وأمي أخبرتني بأنكما تحدثتما في هذا الأمر
    Du und Mom habt es euren Freunden erzählt. Warum kann ich es nicht meinen erzählen? Open Subtitles لقد أخبرتما أنت وأمي أصدقائكما بهذا، فلمَ لا استطيع اخبار أصدقائي؟
    Der Trainer warf ihn aus dem Team und Mom erzählte ihm diese Geschichte, damit er sich besser fühlt. Open Subtitles المدرب أخرجه من الفريق ، وأمي لفقت له هذه الكذبة لتشعره بحال أفضل
    Stimmt. Ich bin hier und Mom ist nicht in der Stadt. Open Subtitles زجه نظر مقنعه أنا هنا ، وأمي خارج المدينه
    Hey, die Leute glauben ja auch nicht, dass du mein Bruder bist. Inklusive mir, nur mal so nebenbei. und Mom. Open Subtitles يواجه الناس صعوبة لدى الناس في تصديق أنك اخي ، حتى أنا وكذلك وأمي
    Also du sagst es ist möglich, dass du und Mom eines Tages wieder zusammen kommt? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه من المحتمل ربما أنت و أمي تعودا سوياً؟
    Sharon war da. Du und Mom, ihr habt euch von ihm immer zum Schweigen bringen lassen. Open Subtitles أنتِ و أمي, كلاكما جعلتموه يعميكم عن الحقيقة
    Fahr nicht so langsam. Wo du und Mom hingeht, ist das ein Geheimnis? Open Subtitles كفي عن دعس المكابح. ما هو المكان السري الذي ستذهبون اليه أنت و أمي ؟
    und Mom ist total scharf auf den Feuerwehrmann. Open Subtitles و أمي ، هي متحمسة جنسياً للإطفائي
    Ich hab keine Lust, mit den Leuten zu feiern, die sich gegen mich und Mom gestellt haben, als das mit Dad war. Open Subtitles أنا لن أتظاهر بتوثيق علاقة مع لأشخاص تخلوا عني انا وامي عندما تم القبض على أبي
    - Ich brauche Rat, und Mom ist weg. Open Subtitles (ليس)، أحتاج إلى النصيحة وأمّي ليست هنا.
    Dass Du und Mom euch wieder vertragt und wir wieder nach New York ziehen. Open Subtitles أن تنصلح الأحوال اللعينة بينك أنت و أمي و نعود إلى (نيويورك)
    Ich habe dir und Mom eine Nachricht im Hotel hinterlassen, weil ich wollte, dass ihr wisst, das nur wir drei heute Abend zusammen essen werden. Open Subtitles لقد تركت رسالة لك ولأمي في الفندق لأني كنت أريد أن أعلمكم أنه سيكون ثلاثتنا فقط على العشاء الليلة.
    Also, ich bin 11, und Mom ist irgendwo unterwegs, und Dad ist oben und repariert die Regenrinne am Dach. Open Subtitles كان عمري إحدى عشرة عاماً، وكانت أمي بالخارج، وأبي بالأعلى يُصلح مزراب المطر بالسطح
    Dich. Mich. und Mom. Open Subtitles أنتِ، وأنا، وأمنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more