Der erste Computer wurde tatsächlich in den 1830ern und 1840ern entwickelt, und nicht im 20. | TED | أول حاسوب قد تم تصميمه فعلا في ثلاثينيات وأربعينيات القرن التاسع عشر، وليس في القرن الماضي. |
Er sagte, dass er auf dem Gebäude gegenüber der Straße ist und nicht im Gebäude. | Open Subtitles | "لقد قال "فوق المبنى على الجانب الآخر من الشارع وليس في الداخل |
Das ist nicht wichtig und nicht im Labor. | Open Subtitles | ليس في مكانٍ يهمّ، وليس في المُختبرِ. |
Ich will ihn allein haben und nicht im Verhörraum. | Open Subtitles | اريده لوحده وليس في غرفة الاستجواب |
in dem Bewusstsein, dass Frauen zwar einen wichtigen und zunehmenden Anteil der selbständigen Unternehmer ausmachen, dass jedoch ihr Beitrag zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung unter anderem dadurch beschränkt wird, dass Frauen und Männer keinen gleichen Zugang zu Krediten, Technologie, Unterstützungsdiensten, Grund und Boden und Informationen haben und nicht im gleichen Maße darüber verfügen, | UN | وإذ تدرك أنه على الرغم من أن النساء يمثِّلن نسبة هامة ومتزايدة من أصحاب المشاريع التجارية، فإن مساهمتهن في التنمية الاقتصادية والاجتماعية محدودة بفعل عوامل عدة من بينها انعدام المساواة بينهن وبين الرجال في إمكانيات الاستفادة من الائتمانات والتكنولوجيا وخدمات الدعم والأراضي والمعلومات وفي التحكم فيها، |
in dem Bewusstsein, dass Frauen zwar einen wichtigen und zunehmenden Anteil der selbständigen Unternehmer ausmachen, dass jedoch ihr Beitrag zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung unter anderem dadurch beschränkt wird, dass Frauen und Männer keinen gleichen Zugang zu Krediten, Technologie, Unterstützungsdiensten, Grund und Boden und Informationen haben und nicht im gleichen Maße darüber verfügen, | UN | وإذ تدرك أنه على الرغم من أن النساء يمثِّلن نسبة مهمة ومتزايدة من أصحاب المشاريع التجارية، فإن مساهمتهن في التنمية الاقتصادية والاجتماعية محدودة بفعل عوامل عدة من بينها انعدام المساواة بين المرأة والرجل في إمكانيات الاستفادة من الائتمانات والتكنولوجيا وخدمات الدعم والأراضي والمعلومات وفي التحكم فيها، |
Aber er hatte noch nicht seinen Durchbruch... daher checkte ihn seine Plattenfirma im Cortez und nicht im Four Seasons ein. | Open Subtitles | لكنه لم يكُن قد إشتهر بعد لذلك قامت شركة التسجيل بوضعه في فندق " كورتيز " ـ وليس في فندق بأربعة نجوم |
Sei bloß froh, dass wir hier sitzen und nicht im Titus. | Open Subtitles | فقط كُن ممتناً إننا متواجدين .(هُنا وليس في (تايتوس |
Schön, dass Sie hier sind und nicht im Bett. | Open Subtitles | -أنا سعيد بتواجدك هنا وليس في السرير. |