"und planung" - Translation from German to Arabic

    • والتخطيط
        
    Wenn die nachstehend beschriebene neue Gruppe Grundsatzpolitik und Planung eingerichtet ist, wird sie uns bei der Prioritätensetzung behilflich sein. UN وسوف تعمل وحدة السياسات والتخطيط التي تقوم بإنشائها، كما هو مبين أدناه، على مساعدتنا في تحديد الأولويات.
    Am Amtssitz der Vereinten Nationen sollte innerhalb des UNDP eine klar definierte Führungskapazität für die Entwicklungsaspekte des Wiederherstellungsprozesses nach Katastrophen geschaffen werden, die mit der frühzeitigen Koordinierung und Planung beauftragt wird. UN وينبغي إنشاء قدرة رائدة واضحة تعنى بالجوانب الإنمائية لعملية الإبلال في أعقاب الكوارث وتكلف بالتنسيق والتخطيط في مرحلة الاستجابة المبكرة داخل البرنامج الإنمائي بمقر الأمم المتحدة.
    Wir werden die internationale Zusammenarbeit verstärken, um die Bemühungen um den Aufbau von Kapazitäten auf dem Gebiet der Statistik zu unterstützen und in den Gemeinwesen Kapazitäten für Überwachung, Bewertung und Planung schaffen. UN وسنعزز التعاون الدولي لدعم الجهود الرامية إلى بناء القدرات الإحصائية، ومن أجل بناء قدرات المجتمعات المحلية على الرصد والتقييم والتخطيط.
    Wir haben mit der Erstellung und Planung der Plattform bereits begonnen. Ich bin so aufgeregt. TED لقد بدأنا فعليّا في البناء والتخطيط للمنصة، وأنا فقط جد متحمسة .
    bekräftigend, dass die Handlungen, Methoden und Praktiken des Terrorismus im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen stehen und dass die wissentliche Finanzierung und Planung terroristischer Handlungen sowie die Aufstachelung dazu ebenfalls im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen stehen, UN وإذ يعيد التأكيد على أن أعمال الإرهاب وأساليـبـه وممارساته تـتـنـافى مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها وأن القيام عن علم بتمويل أعمال الإرهاب والتخطيط لها والتحريض عليها يتنافى أيضا مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Wesentliche Voraussetzungen für Glaubwürdigkeit sind ein konsequenter Ansatz und eine strenge Analyse, und zu diesem Zweck benötigt das OHCHR eine der neuen Gruppe Grundsatzpolitik und Planung zugeordnete zentrale Funktion für die Billigung der Grundsatzpolitik, um die Kohärenz und Qualität der eingenommenen Positionen zu gewährleisten. UN ولتحقيق المصداقية للمفوضية، من الأساسي أن يكون هناك اتساق في النهج وصرامة في التحليل، ولهذا الغرض فإن المفوضية بحاجة إلى وظيفة مركزية بشأن اعتماد السياسات لضمان الاتساق والجودة في المقترحات المقدمة، وهو ما سيحال إلى وحدة معنية بالسياسات والتخطيط.
    A. Management, Verwaltung und Planung UN ألف - التنظيم والإدارة والتخطيط
    E. Management, Personalausstattung und Planung UN هاء - الإدارة والتوظيف والتخطيط
    Neu geschaffene Dienstposten in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze haben deren Kapazität gesteigert, und die zur Nutzung dieser neuen Ressourcen vorgenommene Neugliederung trug zur Verbesserung von Management und Planung bei. UN 50 - وزادت الوظائف الجديدة في إدارة عمليات حفظ السلام من قدرتها؛ وساعدت إعادة تشكيل هيكل الإدارة التي تمت للاستفادة من هذه الموارد الجديدة في رفع مستوى التنظيم الإداري والتخطيط.
    Bei genügend Zeit und Planung. Open Subtitles بالوقت الكافي والتخطيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more