"und produktiven" - Translation from German to Arabic

    • والإنتاجية
        
    • ومنتجة
        
    In einer Studie zur Messung der Effekte von Unglücksfällen auf Risikokinder, die mit 698 Kindern durchgeführt wurde, die sehr heftige und extreme Umstände erlebt hatten, zeigte sich, dass ein volles Drittel zu gesunden, erfolgreichen und produktiven Erwachsenen wurde. TED في احدى الدراسات المصممة لقياس تأثير الصعاب على الأطفال المعرضين للخطر، ضمن شريحة من 698 طفل الذي تعرضوا لأشد الظروف وأقساها، تمكن ثلثهم من إدارة حياة سليمة وناجحة ومنتجة.
    14. ermutigt die Regierungen, frühzeitig mit allen geeigneten Mitteln, so auch, wo dies angezeigt ist, durch die Schaffung von nationalen Vorbereitungsausschüssen, mit den Vorbereitungen für den Elften Kongress zu beginnen, mit dem Ziel, einen Beitrag zu einer gezielten und produktiven Erörterung der Themen zu leisten und an der Organisation und dem Folgeprozess der Fachtagungen aktiv mitzuwirken; UN 14 - تشجع الحكومات على الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر في مرحلة مبكرة باستخدام جميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك القيام عند الاقتضاء بإنشاء لجان تحضيرية وطنية، بغية الإسهام في مناقشة مركزة ومنتجة بشأن المواضيع الرئيسية، والمشاركة بنشاط في تنظيم حلقات العمل ومتابعتها؛
    Auf Millionen Kinder in Entwicklungsländern in Afrika, Asien und im Westpazifik wartet extreme Armut, wenn ein Elternteil krank wird oder stirbt. Und Millionen weitere leiden an Krankheiten, die sie an einem gesunden und produktiven Leben hindern. News-Commentary والآن لا أشعر بالندم عندما أنظر إلى الماضي. في الواقع، أنا أعلم أنني كنت سعيد الحظ إلى حد هائل. فالملايين من الأطفال في البلدان النامية في أفريقيا وآسيا ومنطقة غرب المحيط الهادئ يضطرون إلى حياة شديدة الفقر عندما يمرض أحد آبائهم أو يموت. وملايين آخرون يعانون من أمراض تمنعهم من التمتع بحياة صحية ومنتجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more