"und reich" - Translation from German to Arabic

    • وغني
        
    • و غنية
        
    • وفقراء
        
    • وثرى
        
    • وغنية
        
    • وثري
        
    • الأغنياء والفقراء
        
    • ومن لا
        
    Hier wird nicht unterschieden zwischen arm und reich. Open Subtitles أنظر لا يوجد اختلاف بين فقير وغني هاه ؟
    - Du siehst dumm und reich aus. Open Subtitles -تبدو غبي وغني -في الحقيقة،أنا ذكي وفقير
    Und Ihr Boss, und mächtig, und reich und heiß und klug. Open Subtitles و رئيستك, و قوية , و غنية و مثيرة و ذكية.
    Der tiefe Graben, der die Menschheit in Arm und reich spaltet, und die ständig wachsende Kluft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern stellen eine große Bedrohung für die weltweite Prosperität, Sicherheit und Stabilität dar. UN 12 - والهوة العميقة التي تقسم المجتمع البشري إلى أغنياء وفقراء والفجوة المتزايدة الاتساع بين العالمين المتقدم النمو والنامي تشكلان تهديدا كبيرا للازدهار والأمن والاستقرار على مستوى العالم.
    und reich noch dazu. Open Subtitles وثرى أيضاً
    Schön und reich, wie die Frauen im Fernsehen. Open Subtitles حسناء وغنية كالنسوة اللاتي على شاشة التلفاز
    Wenn du nur größer und englisch und reich und ein Gitarrenspieler wärst. Open Subtitles لو كنت فقط طويل القامة، إنجليزي وثري وعازف جيتار.
    Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel. UN ومن ثم فإن تجسير “الفجوة الرقمية” بين الأغنياء والفقراء صار هدفا إنمائيا متزايد الأهمية.
    Als wir vor einem Jahr mit unserer Arbeit anfingen, war eine neue Erklärung bitter nötig. Heute ist sie von entscheidender Bedeutung, wenn wir eine noch größere Kluft zwischen Arm und reich auf der Welt verhindern wollen. News-Commentary لقد كنا في حاجة ماسة إلى إعلان جديد حين بدأنا العمل عليه منذ عام واحد. واليوم بات هذا الإعلان يشكل أهمية حاسمة إن كانت لدينا الرغبة في أن نحول دون اتساع الصدع الذي قد يؤدي إلى تقسيم العالم إلى من يملكون ومن لا يملكون.
    Du bist ja so tapfer. und reich. Erwähnte ich das? Open Subtitles أوه، أنت شجاع جدا وغني هل ذكرت غنيا؟
    Weit weg, unzugänglich und reich. Open Subtitles بعيد، لا يمكن الوصول إليه، وغني
    Er ist gutaussehend, fröhlich und reich. Open Subtitles إنهُ وسيم، مرحٌ وغني
    Wir sagen, wir sind ein öliger Fisch, lecker und reich an Gesundheit der lebendsspendenden Omega-Fettsäuren. Open Subtitles نحن نقول اننا اسماك زيتيه, لذيذة و غنية بالدهون الصحية المانحة للحياة .
    Sie ist in Sicherheit und reich und heiratet einen der reichsten Männer Englands. Open Subtitles لنفترض انها الأن أمنة و غنية وعلى وشك الزواج من اغنى رجال أنجلترا لنفترض انها الأن أمنة و غنية وعلى وشك الزواج من اغنى رجال أنجلترا
    2. betont außerdem, dass der tiefe Graben, der die Menschheit in Arm und reich spaltet, und die ständig wachsende Kluft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern eine große Bedrohung für die weltweite Prosperität, Sicherheit und Stabilität darstellen; UN 2 - تؤكد أيضا أن الهوة العميقة التي تقسم المجتمع البشري إلى أغنياء وفقراء والفجوة المتزايدة الاتساع بين العالمين المتقدم النمو والنامي تشكلان تهديدا كبيرا للازدهار والأمن والاستقرار على مستوى العالم؛
    und reich. Open Subtitles وثرى.
    Ich weiß nicht, ob das wegen dem Tod deiner Eltern so ist oder nur, weil du weiß und reich bist, und wegen all deiner Privilegien schwach bist, aber nicht alles endet gut. Open Subtitles ،الآن، لا أعرف إن كان ذلك بسبب موت والديك أو لأنك بيضاء وغنية ،وضعيفة وتتمتعين بالنفوذ ولكن ليس لكل شيء نهاية سعيدة
    - und reich. Open Subtitles وغنية.
    Ja, und reich ist er auch, er würde alles geben, eine Villa, ein Auto, alles. Open Subtitles هل هو جذاب مثلك ؟ - أجل ، هو جذاب وثري أيضا ، هو مستعد لدفع أي شيء
    Die Trennung zwischen Arm und reich ist heute schärfer als jemals zuvor. UN إننا نواجه عالما مقسـَّــما بين الأغنياء والفقراء كما لم يحدث من قبل في تاريخ البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more