"und rettet" - Translation from German to Arabic

    • وأنقذوا
        
    • وينقذك
        
    • تنقذ
        
    • وينقذ
        
    Kommt mit mir und rettet euch selber und eure Familie! Open Subtitles إذن تعالوا معي وأنقذوا أنفسكم وعائلاتكم
    Geht und rettet euren Vater. Open Subtitles إذهبوا وأنقذوا أباكم.
    Lasst mich frei und rettet euer Leben. Open Subtitles أطلقوا سراحي وأنقذوا حياتكم
    Ein maskierter Typ erscheint aus dem Nichts und rettet dich? Open Subtitles -تمهل، رجل غريب مقنع يظهر من العدم وينقذك
    Es gibt eine Prophezeihung, Du musst die Welt retten." Und dann geht jemand los und rettet die Welt, weil man es ihm gesagt hat, TED هناك نبوة .. سوف تنقذ العالم ومن ثم يذهب وينقذ العالم .. كما قيل في تلك النبوءة
    - Stannis nimmt Winterfell ein und rettet Euch vor der am meisten verachteten Familie des Nordens. Open Subtitles (ستانيس) يأخذ (وينترفيل) وينقذك من أكثر العائلات كرهاً في الشمال
    Sie ist im Wasser. Sie schwimmt weg, stromaufwärts, und rettet dabei Kinder. Sie rufen: "Was machst du?" TED إنها في الماء تسبح بعيدًا منهم باتجاه المنبع تنقذ الأطفال في طريقها وهم ينادونها: “ إلى أين أنت ذاهبة؟”
    Wenn du ihn umstößt, hält sein Körper den Waggon auf und rettet die fünf Arbeiter. Er aber wird sterben. TED فإن دفعته من فوق الجسر، سيوقف الترولي وبذلك تنقذ الخمسة عمال، غير أنك ستودي بحياة ذلك الرجل.
    Sie ist eine Chirurgin, Clay. Sie ist jeden Tag in diesem Raum und rettet Leben. Open Subtitles إنها جراحة في تلك الغرفة طوال اليوم تنقذ الأرواح
    Außer jemand... taucht mit einem neuen Autor auf und rettet den Tag. Open Subtitles ما لم يظهر شخص ما مع كاتب جديد وينقذ اليوم
    Er kommt bestimmt gleich und rettet den Tag. Open Subtitles لربما سيُسرع لهنا وينقذ الموقف بأيّة لحظة. تحديدًا.
    Und dieses Gas, das an über tausend Intensivkliniken weltweit geliefert wurde, ist jetzt zugelassen, etikettiert, und rettet jährlich tausende von Babies vor dem sicheren Tod. TED وهذا الغاز والذي يتم إعطاؤه في أكثر من ألف مستشفى للحالات الحرجة حول العالم، قد تم الآن اعتماده وينقذ آلاف الأطفال سنويًا من موت محقق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more