"und ruth" - Translation from German to Arabic

    • وروث
        
    • و روث
        
    Wir glauben, dass Aleksandre und Ruth Iosava eine Route für Mädchen von Deutschland nach Syrien haben, damit sie IS-Kämpfer heiraten. Open Subtitles وروث ايسوفا يديرون أعمالهم بالخفاء من ألمانيا الى سوريا لنقل فتيات صغار للزواج من مقاتلين داعش
    Mit ein wenig Hilfe von Idgie und Ruth. Kommen Sie. Open Subtitles بالواقع, بقليل من المساعدة من ادجي وروث
    der junge schmale Mond mit lieblichem Gefunkel stand klar im Okzident, und Ruth, sie fragte nur, mit schlummermüdem Aug', halb träumend, regungslos, was für ein Erntegott ewiger Sommergabe mit leichter Hand sie achtlos hingeworfen habe, Open Subtitles "وسط الزهور الليلية هلال صغير أشرق من الغرب، "وروث تسائلت و هي ثابتة، عيناها نصف مفتوحة تحت برقعها
    - und Ruth Harris hat vorgeschlagen, dass ich an mir arbeiten lassen sollte. Open Subtitles اعلم ... وروث هاريس اقترحت بانه يجب علي ان اجري بعض التجميل لنفسي
    Er hinterlässt sein beachtliches Vermögen Vanda und Ruth Chevenix. Open Subtitles انه يترك كل ثروته الى فاندا و روث جيفنكس
    Vanda Chevenix erbt alles, wenn Hugo Trent und Ruth Chevenix nicht heiraten. Open Subtitles انها تنص على ان تحتفظ فاندا بكل الثروة , اذا لم يتزوج هيجو و روث
    "und Ruth sagte, 'Wohin du auch gehst, werde ich auch gehen. Open Subtitles "وروث قالت اينما تذهب هي,انا اذهب
    Ich werde dich zurück zu Paige und Ruth bringen. Open Subtitles سوف اعيدك لبايج وروث
    Paige und Ruth sind nicht meine Familie. Open Subtitles بايج وروث ليسوا عائلتي
    Wir sind David und Ruth Laskin. Open Subtitles نحن "دافيد وروث لاسكين"
    und Ruth ist bei Jeremy. Open Subtitles وروث مع جيرمي
    Katie und Ruth. Open Subtitles كاتي وروث.
    - Schön, das mit deinem Bruder und Ruth. Open Subtitles كان لطيفاً زواج أخوك (هاري) و(روث) أليس كذلك؟
    Meredith und Ruth, die beiden anderen Frauen, die für Ihre Firma gearbeitet haben. Open Subtitles -ميرديت) و(روث)، اللاتي يعملن في الشركة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more