"und sage mir" - Translation from German to Arabic

    • وأخبرني
        
    • و قل لي
        
    • وأخبريني
        
    • و أخبرنى
        
    Nutze deine Gabe und sage mir, warum ich zu dir komme. Open Subtitles أستخدمي قواكِ أذا كنت لازلت تملكينها وأخبرني لماذا جئت أليكِ الآن؟
    und sage mir, wer dafür sterben muss. Open Subtitles وأخبرني من يجب أن يموت في مقابل أذيتك
    Jetzt hör auf zu gaffen, und sage mir: Open Subtitles الآن، توقف عن التحديق ببلاهة و قل لي...
    Stop Menstruation und sage mir, ob wir die verdammte. Open Subtitles توقفي عن تعسير الأمور وأخبريني فقط بأننا حصلنا عليها
    Dann sieh mir in die Augen und sage mir, dass du keine Gefühle für mich hast. Open Subtitles إذاً انظري إليّ وأخبريني أنكِ لا تكنين أيّة مشاعر لي
    Toby, ich habe es... und ich bin bereit dich zu treffen, also rufe einfach an und sage mir wo. Open Subtitles توبى) لقد حصلت عليه) و أنا مُسْتَعِدّ لألتقى بك إِتصل بى فحسب و أخبرنى أين أجدك
    und sage mir, wer dafür sterben muss. Open Subtitles وأخبرني من يجب أن يموت في مقابل أذيتك
    Hey, schau mich mal richtig an und sage mir, dass du nicht irgendeine Kraft hast. Open Subtitles -انظر ليّ .. وأخبرني بأن ليس لديك قدرات أريد تصديقك، حقًا..
    - und sage mir die Wahrheit. Open Subtitles وأخبرني الحقيقة - (فرانك) -
    Dann sieh mir in die Augen und sage mir, dass du keine Gefühle für mich hast. Open Subtitles اذن انظري الي وأخبريني انك لا تكنين لي اية مشاعر
    Sieh mich an und sage mir, dass da nicht etwas Neid mitschwingt. Open Subtitles انظري إليّ الآن وأخبريني أنك لم تقولي هذا من دون بعض الحسد.
    Sieh mich an und sage mir das du dir sicher bist. Open Subtitles -انظري إليّ وأخبريني بأنكِ متأكدة
    kein bisschen. Berühre dieses Collier und sage mir, dass du nicht Robie die Katze bist. Open Subtitles أمسك هذا العقد فى يدك و أخبرنى أنك لست روبيه (القط) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more