Warum suchen wir nicht einfach Jesus und sagen ihm, dass wir einen Fehler gemacht haben? | Open Subtitles | .. هذا قد لا يحدث ما اردنا لما لا نذهب لايجاد المسيح , ونخبره باننا ارتكبنا خطاء |
Wir rufen ihn an und sagen ihm, wir wollen beide zusammen mit ihm ficken. | Open Subtitles | "دعينا نحن الاثنان نفعلها معا دعنا نتصل به ونخبره بأن نحن لاثنان سنقوم بذلك في نفس الوقت |
Und Sie reden mit dem Kaiser, und sagen ihm, dass Herr Sommer eine schreckliche Wahl ist. | Open Subtitles | ونقول له ان اختيار السيد زومر... اختيار سيئ للغاية. |
Stell dir vor, wir schnappen ihn uns, zerren ihn in einen winzig kleinen Raum... und sagen ihm, dass Detecitve Mahon seinetwegen im Sterben liegt. | Open Subtitles | تصوّر أن نقبض عليه نرميه في غرفة صغيرة ونقول له إنّ التحري (ماهون) يشرف على الموت من تلك اللكمة |
Sie rufen Ihren Boss an und sagen ihm, er soll alles dichtmachen. | Open Subtitles | أو بوسعك أن تخبر رئيسك وتخبره أن يوقف عمليته. |
Sie gehen zu dem Bankmitarbeiter und sagen ihm, Sie wollen Schließfach 4587 öffnen. | Open Subtitles | ستذهب لموظف تنسيق المصرف وتخبره أنك تريد الولوج للصندوق المؤمن 4587. |
Gleich morgen früh bringen wir Joe auf den Boden der Tatsachen, und sagen ihm, dass es nicht zu schaffe ist. | Open Subtitles | (أول شيء غدًا سنجلس مع (جو ونعيده للواقع ونخبره أنه لا يمكن عمله |
Wenn Naum kommt, fangen wir ihn ab und sagen ihm, dass wir eine Panne haben. | Open Subtitles | (مع اقتراب (نعوم، سنقوم باعتراضه ونخبره بأن السيارة قد تعطّلت |