"und sagen sie ihm" - Translation from German to Arabic

    • وأخبره
        
    • وأخبريه
        
    • واخبريه
        
    • وقولي له
        
    Geben Sie ihm die Informationen Und sagen Sie ihm, woher Sie sie haben. Ich lasse Sie es wissen, wenn ich mehr erfahre. Open Subtitles أخبره بالمعلومات, وأخبره بمصدرها سأعلمك إن عرفت المزيد
    Und sagen Sie ihm, ich werde keine Namen nennen. Open Subtitles وأخبره أنّي لن أسمّي الأسماء، أيضاً
    Und sagen Sie ihm genau das, was Sie mir gesagt haben. Open Subtitles وأخبره تماماً ما قلته لي
    Rufen Sie Driscoll an, Und sagen Sie ihm, wir spielen morgen Abend. Open Subtitles اتصلى بدريسكول,وأخبريه أنى مريض وسنأجل المباراه الى مساء الغد
    Wenn das durch ist, entlassen Sie ihn Und sagen Sie ihm, sich eine Schneefräse zu besorgen. Open Subtitles وإن كانت النتائج طبيعية فقومي بتسريحه وأخبريه أن يحضر كاسحة ثلوج
    Und sagen Sie ihm, ich musste die Schichten um 1/3 reduzieren. Open Subtitles واخبريه اننى قمت بالعمل 3 مرات لجعله رقيق ليناسب الطبقات
    - Daisy, rufen Sie ihn einfach an Und sagen Sie ihm, dass es mir leid tut. Open Subtitles فقط اتصلي به وقولي له أنني آسف ولكنني مشغول جداً..
    Und sagen Sie ihm, dass es abstoßend ist. Open Subtitles وأخبره أن هذا مقزز.
    Und sagen Sie ihm, ich war's, der Ihnen das erzählt hat. Open Subtitles وأخبره بأنني من أخبرك بذلك
    Sagen Sie ihm nur, dass Lux angerufen hat und... sagen Sie ihm, dass er Heim kommen soll. Open Subtitles فقط أخبريه بأن لوكس إتصلت وأخبريه أن يرجع
    Und sagen Sie ihm, ich wäre nicht einverstanden, dass er Ian Geschichten in den Kopf setzt, dass ich etwas mit dem Tod meines Vaters zu tun habe. Open Subtitles وأخبريه أني لا اقبل بتلميحاته لإيان بأن لي اي علاقة بموت أبي انتظر..
    Lassen Sie ihn warten Und sagen Sie ihm, es könnte länger dauern. Open Subtitles دعيه ينتظر وأخبريه إن انتظاره قد يطول قليلاً
    Und sagen Sie ihm, er soll nie wieder anrufen. Open Subtitles وأخبريه بأن لا يتَصل بي ...عندما يعود، كما تعلمين
    Holen Sie mir den Bürgermeister von Station ans Telefon Und sagen Sie ihm, wir verhängen eine Quarantäne über das Stadtgebiet von Station. Open Subtitles وأخبريه بوجود حظر على منطقة المحطة
    Rufen Sie ihn bitte noch einmal an Und sagen Sie ihm, dass es sehr dringend ist. Open Subtitles عاودي الإتصال به مجدداً، من فضلك واخبريه أن الأمر عاجل جداً
    Gehen Sie zurück Und sagen Sie ihm, er soll mich in Ruhe lassen, sonst halte ich ihm demnächst meine geladene Waffe an den Kopf. Open Subtitles لذا عودي إليه واخبريه أن يدعني وشأني وإلا المرة القادمة التي سيراني بها، سأصوب بندقية نحو رأسه وأصبعي على الزناد
    Wenn Preston vorbeischaut,... geben Sie ihm die hier... Und sagen Sie ihm, dass wir mit ihm reden müssen, okay? Open Subtitles إذا مرّ (برستون) من هنا أعطيه هذه.. وقولي له إنه يجب أن نتكلّم، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more