Und schlimmer noch, das ist nicht in Ordnung. | Open Subtitles | والأسوء من ذلك أنه غير صحيح بأمر من الله |
Und schlimmer, sie hätten ihr Geld zurückverlangt. | Open Subtitles | والأسوء كانوا ليطالبوا بإسترداد أموالهم ثانية |
Das Deepfake könnte den Börsengang in sich zusammenbrechen lassen, Und schlimmer noch, unser Gefühl erschüttern, dass die Finanzmärkte stabil sind. | TED | فقد يتسبب الفيديو في فشل الاكتتاب، والأسوأ من ذلك، أنه سيثير شكوكنا حول استقرار الأسواق المالية. |
Und schlimmer, dass die Leute, die einen gut kannten, nicht glauben, egal, was man sagt. | Open Subtitles | والأسوأ أن، الأشخاص الذين يعرفونك خير المعرفة لا يصدقونك، على الرغم مما تقولين |
Es wird immer schlimmer Und schlimmer, nicht wahr? | Open Subtitles | إن الأمر يزداد من سيء إلى أسوأ أليس كذلك؟ |
Während man die Rangliste der Wohnungen heruntergeht, sieht man, dass sie schlimmer Und schlimmer werden. | TED | وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ. |
Oh, diese Stadt wird schlimmer Und schlimmer. | Open Subtitles | هذه البلدة تسوء أكثر فأكثر |
Eins kam zum anderen und alles wurde immer schlimmer Und schlimmer | Open Subtitles | الأمر فقط , الأمور توالت وحالت من السيئ إلى الأسوأ |
- Und schlimmer, er vermutet, dass ich ihn tot sehen will. | Open Subtitles | والأسوء , أنه ربما يشك أني من أراد قتله |
Das ist wirklich wichtig, weil dieser Typus des Kapitalismus zunehmend die Kritik erzeugt hat, dass er Korruption fördert, Und schlimmer noch, die Einkommensungleichheit vergrößert -- die Vorstellung, dass die Wenigen auf Kosten der Vielen profitieren. | TED | هذا مهمّ جدّا لأن هذا النوع من الرأسمالية دائما ما كان محلّ إنتقاد ومتبنّيًا للفساد والأسوء مازال، حيث ساهم في ارتفاع عدم المساواة في الدخل -- الفكرة هنا، أن الأقلية هي من تستفيد على حساب الأكثرية. |
Und schlimmer, du hast dir selbst weh getan. | Open Subtitles | والأسوء أنك جرحت نفسك |
Und schlimmer noch, Trump bewirbt sich nicht wirklich um die Kandidatur, sondern er bekämpft Pat Buchanan. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك، أن "ترامب" لم يترشح للفوز بتسمية الحزب له بقدر ما ترشح ضد "بات بوكانن". |
Und schlimmer noch, die berüchtigte "Birther" | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك، كذبة "بلد المولد" السيئة الصيت |
Es wird schlimmer Und schlimmer. | Open Subtitles | فإنه يبقى يزداد سوءا والأسوأ. |
Seine posttraumatische Belastungsstörung wurde schlimmer Und schlimmer, bis wir ihn schließlich aus dem Verkehr ziehen mussten. | Open Subtitles | اضطراب ما بعد الصدمة أصبح من شيء إلى أسوأ حتى اضطررنا لاستبعاده |
Mann, dieser Deal wird schlimmer Und schlimmer. | Open Subtitles | هذه الصفقة تذهب من حالٍ إلى أسوأ |
Alles was Ihr gehört habt ist wahr, mein Lord, Und schlimmer. | Open Subtitles | كل ما سمعته صحيح ، يامولاي وأسوأ ولكن.. |
Wie? Schlimm Und schlimmer? | Open Subtitles | ان حاله، أسوأ وأسوأ |
- Und schlimmer. - Glaubst du? Catherine, bitte hör mir zu. | Open Subtitles | وأسوأ أتعتقد ذلك ؟ |
Deswegen wird der Schmerz schlimmer Und schlimmer. | Open Subtitles | لذا سيسوء ألمكَ أكثر فأكثر |
Das wird immer schlimmer Und schlimmer. | Open Subtitles | الأمور حالت من السيء إلى الأسوأ |