Von Tomi Lebrero mit seinem Bandoneon und seinen Freunden in Buenos Aires in Argentinien zu vielen anderen Orten und Musikern rund um die Welt. | TED | من تومي لبريرو وفرقته وأصدقائه في بوينس آيرس بالأرجنتين لأماكن كثيرة أخرى وموسيقيين حول العالم |
Und jetzt werden sie diese Welt befreien von diesem grünen Monster und seinen Freunden. | Open Subtitles | والآن ستخلص العالم من هذا الوحش الأخضر وأصدقائه. |
Ihm und seinen Freunden fiel auf, dass die Stadt Probleme hatte, mit all den Bränden in der Stadt Schritt zu halten. Also haben sie in ziviler Hacker-Manier eine Lösung entwickelt. | TED | وذلك لأنه وأصدقائه لاحظوا أن المدينة كانت تواجه مشكلة في مواكبة جميع الحرائق التي كانت تحدث في المدينة، وباعتماد عقلية القرصنة المدنية، بنوا حلا. |
Ich hab Fowler und seinen Freunden von diesem Treffen erzählt! | Open Subtitles | لقد أخبرت فاولر ورفاقه عن هذا الإجتماع |
Ich habe den ganzen Abend mit Rhys und seinen Freunden verbracht. | Open Subtitles | كنت مع ريس ورفاقه طيلة ... ليلة أمس |
Ich wurde von meinem Vater und seinen Freunden sexuell missbraucht. | TED | كنت أتعرض للإعتداء الجنسي من قبل والدي و أصدقائه |
Mit Kermit und seinen Freunden. - Und Gaststar Jack Black. | Open Subtitles | كيرميت" وأصدقائه" "يستضيفون النجم "جاك بلاك |
Wir haben uns heute hier versammelt, um Matthews Familie und seinen Freunden beizustehen. | Open Subtitles | إننا نجتمع هنا لندعم عائلة (ماثيو) وأصدقائه. |
Er reist nach Norden mit den anderen Mitgliedern der Nachtwache, dem Lord Commander und seinen Freunden, Sam und Grenn. | Open Subtitles | إنه يسافر شمالاً مع الأعضاء الآخرونمنالحراسةالليلية.. القائد وأصدقائه (سام) و(جرين ... ). |
Max ist bei meinem Sohn und seinen Freunden. Weiß Gott, wo. | Open Subtitles | (ماكس) مع أبني و أصدقائه الرب يعلم أن هم |