"und selbst wenn wir" - Translation from German to Arabic

    • وحتى لو
        
    Sehen Sie, wir wissen nicht mal, ob er das Funkgerät noch hat, Und selbst wenn wir ihn finden sollten, wird er sich vielleicht nicht erinnern, wo er den Kontrollkristall hingetan hat. Open Subtitles حسنا, هذا بلا فائدة, أنظر حتى أننا لا نعلم إذا مازال معه راديو وحتى لو وجدناه هناك احتمال أنه لا يذكر
    Und selbst wenn wir morgen nicht heirateten, ich würde dich sowieso bitten mich zu heiraten. Open Subtitles وحتى لو لم نكن سنتزوج غداً فقد كنت لأطلب منكِ الزواج
    Und selbst wenn wir es schaffen, ihn am Leben zu halten, ist es unwahrscheinlich, dass wir ihm irgendeine Art von normalem Leben geben können. Open Subtitles وحتى لو استطعنا فعلا ابقائه على قيد الحياة من غير المحتمل أن نتمكن من اعطاءه أي نوع من الحياة الطبيعية
    Und selbst wenn wir das wären, mein Vater hat mir beigebracht, so ziemlich überall zu überleben, einschließlich der Wüste. Open Subtitles وحتى لو كنا فوالدي علمني كيف أنجوا تحت أي ظرف بما فيه الظرف الصحراوي
    Und selbst wenn wir könnten,... mein Gehirn ist möglicherweise voller Alzheimer. Open Subtitles وحتى لو امكننا عقلي غالباً ممتلئ بالزهايمر
    Und selbst wenn wir das Schiff wenden, gibt es keine Garantie, dass wir den Riss in der Hülle reparieren können. Open Subtitles وحتى لو إستدرنا بالسفينة حولها ليس هناك ضمان بأننا سنتمكن من إصلاح الثغرة في جسم السفينة
    Ich bin nicht sicher, ob wir einen Weg haben. Und selbst wenn wir es könnten, was sollen wir sagen? Open Subtitles لستُ واثقا أن لدينا وسيلة وحتى لو لدينا، ماذا عسانا نقول؟
    Wir haben Geschlechtskrankheiten schon ausgeschlossen Und selbst wenn wir falsch lagen, hätte soviel Arsen in ihrem Körper die Syphilis schon vernichtet. Open Subtitles لقد استبعدنا الأمراض المنتقلة بالجنس، وحتى لو كنّا مخطئين فهذه الكمية من "الأرسنيك" في جسمها
    Und selbst wenn wir uns die alten afrikanischen Reiche anschauen waren sie alle nach einem besonderen Prinzip organisiert: dem Konföderationsprinzip, welches durch eine umfassende Regionalisierung von Authorität charakterisiert ist, Dezentralisierung von Macht. TED وحتى لو نظرت إلى الإمبراطوريات القديمة في أفريقيا ، فقد كانوا جميعا منطوين حول مبدأ واحد -- إنه المبدأ الكونفدرالية، التي تتسم بقدر كبير من تفويض السلطة ، ولا مركزية القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more