und sobald sie mich sahen sagten sie: "Wir benötigen einen schnelleren Prozessor und eine bessere Maus!" | TED | وبمجرد أن نظرا لي، قالوا نحتاج الى معالج أسرع وفأرة أفضل. |
und sobald sie das Blut testen, werden sie entdecken, das ich nicht normal bin. | Open Subtitles | وبمجرد أن يختبروا دمي، فسيكتشفوا أنني لست طبيعية |
Während der Jagd würde er ihr folgen... und sobald sie einen Einzelgänger abgeschossen hätte, sagen: | Open Subtitles | خلال الصيد، كان يتبعها. وبمجرد أن أطلقت النار على وحيد، لقدقاللها: |
und sobald sie anfingen, Beweise zu finden, brach er die Ermittlungen ab. | Open Subtitles | وبمجرد أن بدأوا بإيجاد أدلة، أوقف التحقيق. |
Das ist der letzte Zyklus, und Sie sehen, dass sie herausgefunden hat, wie sie aussieht, und sobald sie ein Modell ihrer Selbst hat, kann sie es verwenden, um davon ein Bewegungsmuster abzuleiten. | TED | هذه هي الدورة الأخيرة، ويمكنكم رؤية أنها تقريبا علمت ما هو شكلها، وبمجرد أن تتعلم نموذجها يمكنها استخدام ذلك لاستنتاج نمط للحركة |
Sobald man die Daten organisiert hat und sobald man sie gesäubert hat, und sobald sie da sind, können Sie coole Sachen wie das hier tun. | TED | وبمجرّد أن تقوم بتنسيق تلك البيانات، وبمجرّد أن تقوم بتنرتيب البيانات، وبمجرد أن تكون جاهزة، يمكنك أن تفعل أشياء رائعة مثل هذا. |