Sogar jetzt, nach all dem Schmerz und Tod und dem gebrochenen Herzen, das folgte, würde ich die gleiche Entscheidung treffen. | Open Subtitles | ، و الموت و الحسرة التي شهدتها لازالتُ أتخذ نفس الإختيار |
Die Freude an Zerstörung und Tod und ich genoss es. | Open Subtitles | بهجة الدماء و الموت ... لقد أحببتها |
Einer seiner besten Freunde, Mendel Birnbaum, erlitt einen Autounfall und schwebte im N.Y. Hospital zwischen Leben und Tod und machte so eine Junggesellenwohnung für Harveys Stelldichein frei. | Open Subtitles | واحد من أقرب أصدقائه ...(مينديل برينبوم) ...صدمته سيارة ...و هو الأن بين الحياة و الموت |
Da ist die unerbittliche Fortdauer von Geburt und Tod und dazwischen eine endlose Sammlung von Geschichten. | TED | وهناك هذا الإستمرار الذي لا هوادة فيه للولادة والموت والتجميع الغير منتهي للقصص التي تكون بين سطورها. |
Es geht über den Garten Eden und die biblische Geschichte des Sündenfalls, in der Sex, wie wir ihn kennen, und Tod und Schuld gleichzeitig in die Welt kommen. | TED | إنها عن جنة عدن والسقوط وقصة الكتاب المقدس عن هذا السقوط، بأي جنس كما نعرفها والموت والذنب أتوا للعالم في نفس الوقت |
Aber wir stecken die Unschuld in das Horrorkabinett, voll Leid, Verstümmelung und Tod, und sagen: | Open Subtitles | ، مازلنا ندفن البراءة فى غرفة الرعب تلك المحشوة بالألم والتشويه والموت : ثم نقول |
Aber Eure Welt ist durchdrungen von Terror und Blasphemie und Tod, und ich werde das nicht erlauben. | Open Subtitles | لكن عالمكما يطفح بالرعب، والكفر، والموت ولن أسمح بهذا |
Ich dachte, Jungs wie du stehen auf Ungeziefer und Tod und so. | Open Subtitles | هل انت خائف ؟ أعتقدت أن شاب مثلك يجب لذة فى الخوف والموت وغيره |
In meiner Welt gibt es Gefahren, Blutvergießen und Tod und das macht einen zum Mann. | Open Subtitles | في عالمي، يتواجد الخطر وإراقة الدماء والموت وهذا ما يجعلك رجلاً |
Hey, wisst Ihr noch, als wir zuletzt hier waren... war alles, was ich riechen konnte Fleisch, Blut und Tod, und all diese Schreie... | Open Subtitles | اتعرفون, عندما كنا هنا أخر مرة كل ما كان يمكن أن اشم رائحتة هو الدم واللحم والموت, وكل الصراخ |
Warum endet diese Zeit der Liebe, des Friedens und des guten Willens immer mit Blut und Tod und Schrecken? | Open Subtitles | لماذا هذا الموسم من الحب و السلام والنوايا الحسنة تبقي تنتهي في الدم والموت والرعب؟ |
Die Welt ist voll mit Bösem und Lügen und Schmerz und Tod, und du kannst dich nicht davor verstecken... | Open Subtitles | إن عالمنا هذا مليء بالشرور والأكاذيب والألم والموت وليسبوسعكِالإختباءمنه ... |
Beim Öffnen der Tür störten Sie das Gleichgewicht... zwischen Leben und Tod und weckten sie auf. | Open Subtitles | حين فتحتِ الباب أفسدتِ التوازن... بين الحياة والموت وأيقظتِها |