"und tod und" - Translation from German to Arabic

    • و الموت
        
    • والموت
        
    Sogar jetzt, nach all dem Schmerz und Tod und dem gebrochenen Herzen, das folgte, würde ich die gleiche Entscheidung treffen. Open Subtitles ، و الموت و الحسرة التي شهدتها لازالتُ أتخذ نفس الإختيار
    Die Freude an Zerstörung und Tod und ich genoss es. Open Subtitles بهجة الدماء و الموت ... لقد أحببتها
    Einer seiner besten Freunde, Mendel Birnbaum, erlitt einen Autounfall und schwebte im N.Y. Hospital zwischen Leben und Tod und machte so eine Junggesellenwohnung für Harveys Stelldichein frei. Open Subtitles واحد من أقرب أصدقائه ...(مينديل برينبوم) ...صدمته سيارة ...و هو الأن بين الحياة و الموت
    Da ist die unerbittliche Fortdauer von Geburt und Tod und dazwischen eine endlose Sammlung von Geschichten. TED وهناك هذا الإستمرار الذي لا هوادة فيه للولادة والموت والتجميع الغير منتهي للقصص التي تكون بين سطورها.
    Es geht über den Garten Eden und die biblische Geschichte des Sündenfalls, in der Sex, wie wir ihn kennen, und Tod und Schuld gleichzeitig in die Welt kommen. TED إنها عن جنة عدن والسقوط وقصة الكتاب المقدس عن هذا السقوط، بأي جنس كما نعرفها والموت والذنب أتوا للعالم في نفس الوقت
    Aber wir stecken die Unschuld in das Horrorkabinett, voll Leid, Verstümmelung und Tod, und sagen: Open Subtitles ، مازلنا ندفن البراءة فى غرفة الرعب تلك المحشوة بالألم والتشويه والموت : ثم نقول
    Aber Eure Welt ist durchdrungen von Terror und Blasphemie und Tod, und ich werde das nicht erlauben. Open Subtitles لكن عالمكما يطفح بالرعب، والكفر، والموت ولن أسمح بهذا
    Ich dachte, Jungs wie du stehen auf Ungeziefer und Tod und so. Open Subtitles هل انت خائف ؟ أعتقدت أن شاب مثلك يجب لذة فى الخوف والموت وغيره
    In meiner Welt gibt es Gefahren, Blutvergießen und Tod und das macht einen zum Mann. Open Subtitles في عالمي، يتواجد الخطر وإراقة الدماء والموت وهذا ما يجعلك رجلاً
    Hey, wisst Ihr noch, als wir zuletzt hier waren... war alles, was ich riechen konnte Fleisch, Blut und Tod, und all diese Schreie... Open Subtitles اتعرفون, عندما كنا هنا أخر مرة كل ما كان يمكن أن اشم رائحتة هو الدم واللحم والموت, وكل الصراخ
    Warum endet diese Zeit der Liebe, des Friedens und des guten Willens immer mit Blut und Tod und Schrecken? Open Subtitles لماذا هذا الموسم من الحب و السلام والنوايا الحسنة تبقي تنتهي في الدم والموت والرعب؟
    Die Welt ist voll mit Bösem und Lügen und Schmerz und Tod, und du kannst dich nicht davor verstecken... Open Subtitles إن عالمنا هذا مليء بالشرور والأكاذيب والألم والموت وليسبوسعكِالإختباءمنه ...
    Beim Öffnen der Tür störten Sie das Gleichgewicht... zwischen Leben und Tod und weckten sie auf. Open Subtitles ‫حين فتحتِ الباب أفسدتِ التوازن... ‫بين الحياة والموت وأيقظتِها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more