"und traurig" - Translation from German to Arabic

    • وحزينة
        
    • وحزين
        
    • و حزينة
        
    • والحزن
        
    • ومحزن
        
    Das Sie froh und traurig gemacht hat. Spielen Sie das für mich. Open Subtitles التى كانت تجعلكِ سعيدة وحزينة بذات الوقت
    Oh, und wie du manchmal, wenn du betrunken und traurig bist, schickst du deinem Collegefreund erotische Nachrichten. Open Subtitles أوه, وكيف أحيانا, عندما تكوني ثملة وحزينة ترسلين رسائل الى صديقك أيام الكلية
    Die sind wütend und traurig, eine gute Mischung für einen One Night Stand. Open Subtitles انها غاضبة وحزينة خليط مناسب للقرارات الخاطئة
    Wenn jemand, den du liebst, nicht an deiner Seite ist, ihr wisst, wie schmerzhaft und traurig das ist. Open Subtitles عندما تحب شخص ما . ليس بجانبك تعلم كم هو مؤلم . وحزين ذلك
    Er tut so, als wäre er ganz liebenswürdig und traurig mit seiner alzheimerkranken Frau zu Hause. Open Subtitles يدعي أنه محترم وحزين مع زوجته المصابة بالإلزهايمر في المنزل، ويقوم بتوزيع الحكم
    Das ist der Teil der Geschichte, die zur gleichen Zeit beunruhigend und traurig ist. Open Subtitles هذا جزء من القصة التي تعتبر مقلقة و حزينة في نفس الوقت.
    und traurig und sauer kommen nur ins Spiel, weil ich geil, hungrig, verkatert und müde bin. Open Subtitles والحزن و الغضب فقط يسقطان من الحسابات لأنني مستثار, و جائع و عندي صداع و مُتعَب
    Ich weiß, ich war hungrig und traurig, aber es war ein Unfall. Open Subtitles كانت مجرّد حادثة، كنت جائعة وحزينة
    Ich will dich nie wieder müde und traurig sehen. Open Subtitles ‫لا أريد أن أراك مهمومة وحزينة من جديد‬
    Wie ernst und traurig schaust du drein Open Subtitles "كم أنتِ مشغولة البال، وحزينة بالنسبة لي!"
    Hör mal, du weißt, dass ich dich liebe, aber-aber du bist... du bist betrunken und traurig und fühlst dich verloren... Open Subtitles تعرفين بإنّني أحبكِ، ولكنكِ ثملة وحزينة وتشعرين بالضياع...
    "Wütend und traurig", sagte sie mir. TED "معتوهة وحزينة" أخبرتني هكذا.
    Allein und traurig. Open Subtitles وحيدة وحزينة جداَ
    Sie war schön und traurig. Open Subtitles كانت جميلة وحزينة
    Und ja, es ist eine Mischung aus beidem, wir sind glücklich und traurig, dass wir Dritter wurden. Open Subtitles و، نعم، بل هو مزيج من الاثنين معا، نحن سعداء وحزين أن وصلنا ثالث.
    Sie sind ziemlich beschwipst und traurig. Open Subtitles أنت ثملاً قليلاً. وحزين جدّاً. مالأمر؟
    Du musst sehr einsam und traurig sein. Open Subtitles يجب أن تكون وحيد وحزين للغاية.
    Sie würde verstehen, dass ich glücklich und traurig bin. Und ich bin noch dabei zu verstehen, wie das sein kann. Open Subtitles "وكانت ستتفهم كيف أكون سعيد وحزين وأيضاً مازلتُ أحاول معرفة كيف يحدث هذا"
    Das war echt lahm. Erbärmlich und traurig. Open Subtitles كان ذلك ضعيفاً للغاية مثير للشفقة وحزين
    Ich war froh, wenn er kam und traurig, wenn er ging. Open Subtitles أنا أعيش هنا لقد كنتُ مسرورة حين أتى و حزينة حين غادر
    Und zu Recht. Denn das hier ist eine Tragödie, und wir alle sollten schockiert und traurig sein. Open Subtitles وهذا طبيعي لأن ما حصل كان مأساة ويجب أن نشعر بالصدمة والحزن
    Und das ist etwas, das so schwer und traurig ist, aber auch erstaunlich, da so viele von uns es gar nicht besser wissen. TED وهذا شيئ فقط عميق ومحزن ولكن مدهش لأن الكثير منا في الواقع لا يعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more