Ich denke und tue, was ich will. Das wirst du schnell lernen. | Open Subtitles | أنا أفكر وأفعل كما أُريد وعاجلاً ستتأكدي بنفسك من ذلك |
Hör mal, Gene, ich habe das noch keinem gesagt, aber ich kann meinen eigenen Schwanz lutschen und tue das auch oft. | Open Subtitles | انظروا، جين، لم يسبق لي أن أخبر أحدا من قبل. ولكن يمكنني أن تمتص بلدي ديك. وأفعل ذلك. |
Ich gehe zum Verlag und tue dasselbe. Gute Idee. | Open Subtitles | ربما يجب أن أذهب للجريدة وأفعل الشئ نفسه |
Es hört sich doof an, aber ich liebe dich und tue alles, damit du mich liebst. | Open Subtitles | (جايك), قد يبدو هذا غباءًا شديداً، لكنني أحبّك, وسأفعل المستحيل لأجعلك تحبّني. |
Aber ich liebe dich und tue alles, um dich zu behalten. | Open Subtitles | -ولكنني أحبك وسأفعل أي شي لأحتفظ بك |
Ich stehle manchmal und tue Dinge, die ich nicht tun darf. | Open Subtitles | أنا أسرق أحيانا وأفعل أشياء لايجب أن تفعل |
Ich befolge seine Befehle und tue meine Arbeit. | Open Subtitles | أفعل كما يؤمرني وأفعل عملي على أكمل وجه. |
Ich schreibe meine Briefe und tue, was ich kann und Du denkst über so etwas nach? | Open Subtitles | بينما كنت أكتب رسائلي وأفعل كل ما أستطيع فعله، كنت تتجه إلى هذا؟ |
Ich gehe, wohin man mich schickt und tue das, was man mir sagt. | Open Subtitles | أنا أذهب حيث أؤمر وأفعل ما أؤمر به |
Ich suche den Vergleich raus und tue, was ich schon lange hätte tun sollen... ihn lesen. | Open Subtitles | وأفعل ما كان يتوجّب عليّ فعله قبل زمن طويل... قراءتها |
Ich gehe, wohin ich will und tue, was ich will. | Open Subtitles | .أذهب أينما أربد .وأفعل ما أُريد |
- Rufe die Wachen zusammen und tue was ich sage. | Open Subtitles | أجمع الحراس وأفعل ما أقول |
Wenn ich verliere, gehe ich mit Votan und tue, worum er mich bittet, und nicke vor den anderen mit dem Kopf. | Open Subtitles | إذا خسرت أنا سأذهب مع (فولتان)، وسأفعل ،مايطلبه مني .وسوف أومئ برأسي أمام الآخرين |
Wenn ich verliere, gehe ich mit Votan und tue, worum er mich bittet. | Open Subtitles | إذا خسرتُ، سأذهب مع (فوتان) وسأفعل ما يطلبه. |