"und vergessen sie nicht" - Translation from German to Arabic

    • وتذكروا
        
    • و لا تنسى
        
    • ولا تنسوا
        
    • ولا تنسي
        
    und vergessen Sie nicht, wir sind nur so gut wie unsere Fantasie und so groß wie unsere Träume. TED وتذكروا, نحن عظيمون بقدر تخيّـلنا كبيرون بقدر أحلامنا
    und vergessen Sie nicht, dass Sie ihr häufig in Wirklichkeit sagen, dass sie sich nicht anstrengen soll, dass sie gar nicht gut genug ist, dass sie Angst haben sollte. TED وتذكروا عادةً أن ما تقولونه لها فعلًا أنه لا يجب عليها أن تجهد نفسها، وأنها ليست جيدة بما فيه الكفاية، وأنها عليها أن تشعر بالخوف.
    und vergessen Sie nicht, dass ich noch eine Kopie meiner Reiseroute für den Betriebsausflug, dieses Wochenende, benötige. Open Subtitles و لا تنسى أحتاج نسخة من مخطط برنامج الرحلة تراجع الشركه في نهاية هذا الاسبوع
    und vergessen Sie nicht, Sie arbeiten für mich, Frank, nicht für ihn. Open Subtitles و لا تنسى "أنت تعمل عندي "فرانك ليس عنده
    und vergessen Sie nicht, Weihnachten ist eine wunderbare Zeit für Alkoholismus. Open Subtitles ولا تنسوا ، يوم رأس السنة وقتٌ مناسب لتناول الكحوليات
    und vergessen Sie nicht die dicken Schecks. Open Subtitles ولا تنسوا توقيع الكبيرة منها
    Gouda ist ein lustiger Käse, und vergessen Sie nicht mich wegen der Konferenzschaltung mit Macy zu erinnern. Open Subtitles جبنة قودا مضحكة اكثر, ولا تنسي ان تذكريني بشأن المؤتمر الذي عقده مايسي
    und vergessen Sie nicht, es ist gefroren. TED وتذكروا بأنها مجمدة.
    Und vergessen Sie nicht: alles, was Sie sind. Es ist wichtiger, den negativen Raum zu erkennen, da Musik nur die Teilung des Raumes ist; Der Raum, den wir uns anhören, wird an sich geteilt, was uns den Vergleich zu etwas anderem ermöglicht. Und dann wissen wir, was die Idee, die übermittelt werden will, sein möchte. TED وتذكروا فقط كل ما أنتم عليه -- من المهم أكثر إدراك المساحة السلبية، لكون الموسيقى هي فقط تقسيم للفضاء؛ إنها الفضاء الذي نستمع إليها مقسما كذلك، والذي يعطينا المعلومات المقارنة بشيء آخر والذي يعطينا فكرة ما هي الفكرة التي يريد إرسالها تريد أن تكون.
    Und vergessen Sie nicht: Open Subtitles : وتذكروا هذا
    und vergessen Sie nicht, meine Katzen zu füttern. Open Subtitles و لا تنسى إطعام قططى
    - Okay. - und vergessen Sie nicht... Open Subtitles حسناً و لا تنسى
    und vergessen Sie nicht mein Geld. Open Subtitles *.و لا تنسى مالي
    und vergessen Sie nicht Ihre schnelle Kalorienverbrennung! Zum Stabilisieren Ihres Glucosaminwertes habe ich Ihnen 100 Müsliriegel eingepackt,... Open Subtitles ولا تنسي أنكِ تحرقين السكريات بسرعة لذا لاستقرار معدل الجلوكوزامين في دمكِ..
    und vergessen Sie nicht, Open Subtitles ولا تنسي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more