Was ich nur weiß, ist, wir fahren nach San Francisco und verkaufen den Charles Rollo Peters an den Emir. | Open Subtitles | ما أعلمه أنه ينبغي علينا الذهاب إلى سان فارنسيسكو ونبيع لوحة تشارلز رولو بيترز إلى الامير |
Wir bevorraten Samarium, natürlich für Verteidigungszwecke, und verkaufen das, was wir nicht brauchen, unseren Freunden in der Atomindustrie. | Open Subtitles | نحن نقوم بتخزين السماريوم لأغراض الدفاع، بالطبع، ونبيع بشكل سرّي ما لا نحتاج إلى أصدقائنا في مجال الطاقة النووية |
Sie dürfen die Vögel züchten und verkaufen, aber der Gewinn geht an den Wohltätigkeitsfond der Anstalt. | Open Subtitles | يمكنك الاستمرار في جمع وبيع الطيور، لكن الأرباح التي ستستلمها ستتحول إلى صندوق رفاهية السجن |
Oh, gut, solange sie es filmen und verkaufen, ist es legal. | Open Subtitles | طالما أنك تصور وتبيع إنه قانوني تمتع بيومك |
Man kann mit Aufmerksamkeit mehr tun, als sie von einem Tech-Riesen steuern und verkaufen zu lassen. | TED | يمكنكم القيام بشيء آخر بخصوص انتباهكم عدا السماح لشركات التقنية الكبيرة في السيطرة على انتباهكم وبيعه. |
Wir befreien ihn und verkaufen ihn wieder an den König. | Open Subtitles | نحن سنختطفه من السجن ونبيعه لمبعوث الملك |
Die Shopaholics hier kaufen ein, das Zeug schicken wir per Overnight an uns selbst und verkaufen es auf dem Grauen Markt. | Open Subtitles | محبي التسوق هنا يشترون هذه البضائع التي نتخلص منها في ليلة وضحاها ونبيعها في السوق الشبه شرعية |
Die knallen sich gegenseitig ab und verkaufen Crack und so 'n Mist. | Open Subtitles | يقتل أحدهم الآخر ويبيعون الكوكاين ومخدرات آخرى. |
Wir werden jeden Preis jeder Radiostation in Seattle gewinnen, und verkaufen dann jeden Gewinn online für den halben Preis. | Open Subtitles | سنفوز بكل الجوائز في كل محطة بث للراديو في سياتل وسنبيع الجوائز بنصف الثمن |
Sie kaufen sie... nehmen sie aus, feuern die Hälfte der Leute und verkaufen wieder mit Gewinn. | Open Subtitles | إنهم يشترون الشركه و يخفضون نفقاتها و يفصلون نصف العماله ثم يبيعونها لأجل الربح |
Sie kaufen ganz billig Vieh, schlachten es heimlich und verkaufen das Fleisch in Rom. | Open Subtitles | نبتاع الحيوانات بلا مقابل, ومن ثمّ نذبحها سرًّا ونبيع لحومها في "روما". |
Natürlich unterliegen Investoren, die glauben, ihr Reichtum sei garantiert liquide und sie würden für sich selbst Wert schöpfen, indem sie kaufen und verkaufen, einer Selbsttäuschung. Unser Finanzvermögen ist in einem Notfall nicht liquide. | News-Commentary | لا شك أن المستثمرين الذين يتصورون أن ثرواتهم سائلة بشكل آمن، وأنهم يضيفون قيمة إلى أنفسهم بالشراء والبيع، واهمون في حقيقة الأمر. ذلك أن ثرواتنا المالية ليست سائلة في حالات الطوارئ. وحين نشتري ونبيع فنحن بذلك لا نعمل على إثراء أنفسنا، بل على إثراء المتخصصين وصناع السوق. |
Gewöhnlich reißen wir es ab und verkaufen, das was übrig ist. | Open Subtitles | عاده نحن نفترق ونبيع البقيه |
Wir kaufen und verkaufen Juwelen, Groß- und Einzelhandel." | Open Subtitles | دبليو تومبسون) المحدودة نحن نشتري ونبيع المجوهرات بالجملة والتجزئة |
Wir kaufen billig und verkaufen teuer. | Open Subtitles | نشتري رخيص ونبيع غالي |
Dein Dad hat mich zigmal losgeschickt, um Artefakte zu kaufen und verkaufen. | Open Subtitles | لشراء وبيع القطع الأثرية الغريبة؟ ويحدث ان يكون صديقه في الحرب |
Terminware kaufen und verkaufen, wenn's nie wieder Termine gibt! | Open Subtitles | إنها كشراء مستقبل وبيع مستقبل فى حين ليس هناك من مستقبل |
Die Computer der größeren Firmen kaufen und verkaufen | Open Subtitles | تثب الأنباء حول العالم بسرعة الضوء حواسيب الشركات الأكبر تشتري وتبيع |
Man kann billigen Whiskey nehmen, ihn verdünnen und verkaufen. | Open Subtitles | الأولى تمييع الويسكي الرخيص وبيعه |
Die Entführer kommen zurück und verkaufen ihm das echte, aber für mehr Geld. | Open Subtitles | الخاطفين يستدير وبيعه واحد حقيقي |
Ich sage, wir bringen ihn nach Tatooine und verkaufen ihn an ein paar Jawas. | Open Subtitles | من رأيي أن نأخذه إلى كوكب (توتين) ونبيعه لأحد السكان |
Wir kaufen das Zeug für fünf, wir strecken es und verkaufen es für 15. | Open Subtitles | سنشتري تلك البضاعة بخمسة آلاف ثم نقسمها، ونبيعها بخمسة عشر |
Wir überprüfen ihr Online Banking, hacken ihre Computer, lesen Mails, dann kaufen wir teures Zeug mit den Karten und verkaufen es wieder. | Open Subtitles | نستطيع الدخول لمواقعهم الالكترونية نخترق كمبيوترهم الخاص وسرقة بريدهم ثم نشتري السلع الغالية من البطاقات المسروقه ونبيعها |
Sie kopieren die Schlüssel, orten die Wertgegenstände und die Alarmanlage, und verkaufen diese Information an andere Crews. | Open Subtitles | ينسخون المفاتيح، ويحدّدون أماكن المقتنيات والإنذارات، ويبيعون هذه المعلومة لطاقمٍ آخر. |
Wenn nicht, behalten wir das Geld und verkaufen das Grundstück an Ihren Konkurrenten, der uns fast so heftig bearbeitet hat wie Sie. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع , فالمال سنحتقظ به لدينا وسنبيع لمنافسك وهو يريدها مثلك |
Die Bullen beschlagnahmen ihn, verhaften alle, holen sich den Stoff nach und nach aus der Asservatenkammer wieder raus, verschneiden ihn bis zum Gehtnichtmehr und verkaufen ihn dann wieder an uns. | Open Subtitles | الشرطة تستولي عليها، وتقبض على الجميع ومن ثم يبدأوا بأخذها من غرفة الأدلة يقـلّـلوا من جودتها جداً ثم يبيعونها مجدداً لنا |