"und vieles" - Translation from German to Arabic

    • وغير ذلك الكثير
        
    Diese Konstellation hat es China tatsächlich ermöglicht, ganze Städte innerhalb weniger Jahre hochzuziehen, Trassen für Hochgeschwindigkeitszüge, Opernhäuser, Stadien, Industriegebiete, massive Deichanlagen und vieles mehr zu bauen. Viele Menschen sind der Armut entkommen und wer die richtigen politischen Verbindungen hat, ist enorm reich geworden. News-Commentary الواقع أن هذه الترتيبات كانت بالفعل سبباً في تمكين الصين من بناء مدن كاملة في غضون أعوام، هذا فضلاً عن خطوط السكك الحديدية فائقة السرعة، ودور الأوبرا، والملاعب الرياضية، والمتنزهات الصناعية، والسدود الضخمة، وغير ذلك الكثير. كما نجحت الصين في انتشال الملايين من الناس من براثن الفقر، وأصاب هؤلاء من ذوي الاتصالات السياسية المناسبة الثراء الفاحش.
    JPM wurde eine große Palette illegaler Aktivitäten vorgeworfen, unter anderem habe die Bank Investoren gegenüber Wertpapiere falsch dargestellt und vieles mehr. Better Markets, eine Gruppe, die sich für eine Finanzreform einsetzt, weist darauf hin, dass das, was wir über die Einigung wissen, darauf hindeutet, dass sie weitgehend bedeutungslos ist. News-Commentary كان بنك جيه بي مورجان متهماً بممارسة مجموعة واسعة من الأنشطة غير المشروعة، بما في ذلك تحريف الحقائق المقدمة للمستثمرين عن الأوراق المالية وغير ذلك الكثير. وتشير منظمة "أسواق أفضل"، وهي مجموعة مؤيدة للإصلاح المالي، إلى أن ما نعرفه عن التسوية يوحي بأنها بلا معنى إلى حد كبير. وعلى حد تعبير دينيس كيليهر رئيس منظمة "أسواق أفضل":

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more