"und voller" - Translation from German to Arabic

    • ومليء
        
    • وملئ
        
    • ومليئاً
        
    • و مليئة
        
    • وعادي
        
    Es ist heiß, laut, und voller Männer. Open Subtitles أحب هذا المكان انه مثير وصاخب ومليء بالرجال
    Jemand sagte mal, die Nacht sei dunkel und voller Schrecken. Open Subtitles احدهم اخبرني يوما ما ان الليل طويل ومليء بالرعب
    Er schaut z.B. aufs Meer und denkt: "Bald ist es ausgetrocknet und voller Fossilien." Open Subtitles ينظر الى البحر, ويفكر بأنه سيكون جافّاً ومليء بالأحافير
    Du bist ein Kreis von irgendwas, das total pur und voller Licht ist... und das total glatt und total wunderbar ist. Open Subtitles أنت دائرة الشّيء الذي صافي كليا وملئ بالضوء... ... وذلكناعمكليا ورائع كليا.
    Jedenfalls war er provokativ und voller Überraschungen. Open Subtitles لقد بالتأكيد مثيراً للجدل ومليئاً بالمفاجآت
    Aber es war oben zu steinig und voller Kakteen. TED و لكن الأرضية بالاعلي كانت حجرية جدا و مليئة بالصبار.
    # Ist der Himmel grau und voller Wolken ... Open Subtitles عندما اليوم يصبح لونه رمادي وعادي
    Die Haut auf dem Gesicht ist sehr dünn und voller Nervenenden. Open Subtitles جلد الوجه رقيق للغاية ومليء بالنهايات العصبية
    Und dieser Körper ist Amerika, stark, gewalttätig und voller grenzenlosem Potenzial. Open Subtitles وهذا الجسد يعبر عن شعب أمريكا قوي، عنيف ومليء بالإمكانيات الغير محدودة
    Ich habe einen Mann gefunden, nett und voller Mitgefühl. Open Subtitles قابلت رجلا ذكيا وعطوفا ومليء بالمشاعر
    Kniehoch für eine Wanze und voller Feuer, was sagt man dazu? Open Subtitles قصير جداً ومليء بالشجاعة، أمر عجيب؟
    Die Nacht ist dunkel und voller Schrecken, alter Mann. Open Subtitles الليل حالك ومليء بالمهالك أيها الشيخ،
    Die Nacht ist dunkel und voller Schrecken, alter Mann. Open Subtitles الليل حالك ومليء بالمهالك أيها الشيخ،
    Es ist auch zu gefährlich, und voller Schlangen. Open Subtitles بجانب أن الأمر خطير جدا ومليء بالأفاعي.
    Ja, es ist heiß und laut und voller unheimlicher Insekten, aber es gehört uns. Open Subtitles فهو بالطبع جذّاب وصاخب وملئ بالحشرات الغريبة... ولكنّه ملكنا.
    Sie schien so glücklich und voller... Open Subtitles بَدتْ سعيدةَ جداً وملئ ب
    So tapfer und stark und voller Hoffnung. Open Subtitles شجاع وقوي جداً، وملئ بالأملِ.
    Ich habe Walter versprochen, dass sie schön und voller Leben sein würde. Open Subtitles وعدتُ "والت" انه سيكون جميلاً ومليئاً بالحياة
    Und das Nasenloch ist traurig und voller Selbstmitleid. Open Subtitles رغم ذلك فتحة أنفه تبدو حزينة و مليئة بكراهية الذات
    # Ist der Himmel grau und voller Wolken ... Open Subtitles عندما اليوم يصبح لونه رمادي وعادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more