Geh zum Haus und warte auf meinen Anruf. Es ist wichtig. | Open Subtitles | ارجع للمنزل و انتظر مكالمة منى الأمر مهم |
Geh und warte auf ihren Anruf. Vielleicht ruft sie vom Flugzeug aus an. | Open Subtitles | عد للمنزل و انتظر اتصالها فربما تتصل من الطائرة |
Geh da lang und warte auf mein Signal. | Open Subtitles | -إذهبي من هذه الطريق وإنتظري إشارتي -حسناً |
Geh und warte auf mich. Ich bin in einer Minute unten. | Open Subtitles | اذهب وانتظرني في الأسفل سأنزل بعد دقيقة |
Sei so nett. Geh zur Toilette, öffne das Fenster und warte auf mich. | Open Subtitles | أسدي لي خدمة واذهبي إلى الحمام وافتحي النافذة وانتظري هناك |
Und ich habe jede Internetbewegung von dir innerhalb der letzten zehn Monate verfolgt ...und warte auf den Ausrutscher. | Open Subtitles | من حينها وأنا أراقب كل خطوة لك في الشبكة العنكبوتية للعشر أشهر الفائتة بانتظار الزلة منك |
Mach weiter bis 99 isoliere die Möglichen umstelle alle Standorte und warte auf ihn. | Open Subtitles | ماذا ستفعل هل ستقول حتي 99 ؟ افصل الارقام المحتمله و راقب كل المواقع و انتظر رجلنا حتي يظهر ثانيه |
Gut. Ich rief die Produzenten an und warte auf Rückruf. | Open Subtitles | جيدة، لقد اتصلت بالمنتجين و انتظر سماع ردهم |
- Bleib da und warte auf mein Zeichen. | Open Subtitles | ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها |
- Bleib da und warte auf mein Zeichen. | Open Subtitles | ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها |
Ich gehe zurück zum Strand und warte auf die Küstenwache. | Open Subtitles | سوف أذهب إلىالشطاىء و انتظر غفر السواحل |
Ich gehe zur Telefonzelle und warte auf meinen Anruf. | Open Subtitles | إذهبي للتليفون العام وإنتظري مكالمتي |
Geh und warte auf einen Anruf. | Open Subtitles | إذهبي وإنتظري مكالمة |
Such Barriss und warte auf mein Kommando. | Open Subtitles | (أعثري على، (باريس وإنتظري إشارتي |
Leg dich hin und warte auf mich. | Open Subtitles | اضطجعي أنتي وانتظرني |
Fahr zurück zum Krankenhaus und warte auf mich. | Open Subtitles | عد للمستشفى وانتظرني |
Raus mit dir und warte auf mich! | Open Subtitles | اخرج وانتظرني. |
Lauf sechs, sieben Straßen weiter. Nimm dir ein Taxi. Mach dich sauber und warte auf mich. | Open Subtitles | اركضي 6 أو 7 مجمعات واستقلّي سيارة أجرة، اغتسلي وانتظري |
Geh und warte auf der Couch auf Mami, okay? | Open Subtitles | اذهبي وانتظري والدتك عند الكنبة, اتفقنا؟ |
Geh aufs Dach und warte auf meinen Anruf. | Open Subtitles | اصعدي الآن إلى السطح، وانتظري مكالمتي. |
Seither wache ich über dich und warte auf den Tag, an dem du der Tyrannei der Götter ein Ende setzt. | Open Subtitles | ...حرستك منذ ذلك الحين بانتظار اليوم الذي ستساعد في وضع حد لطغيان الآلهة |
Wenn ich schon spiele, dann gehe ich das Risiko ein und warte auf das Organ von jemand anderen. | Open Subtitles | سأفضل ان اخذ فرصي بانتظار عضو شخص اخر |
Ich werde Nero anrufen, dass er mich wieder nach Diosa bringt und warte auf Romeos Anruf. | Open Subtitles | سأتصل بـ(نيرو), ليقلّني إلى (مقرّ عمله, بانتظار رد من (روميو |