Sie ist sehr sicher. Du bleibst dort und wartest auf meinen Anruf. | Open Subtitles | إنها آمنة للغاية، ابق هناك وانتظر اتصالاً مني |
Also von jetzt an hältst du gefälligst die Klappe und wartest brav darauf, bis ich dir 'ne Frage stelle, verstanden? | Open Subtitles | لذلك، من هنا على الخروج، كنت فقط ستعمل تغلق اللعنة وانتظر بصبر بالنسبة لي لطرح جميع الأسئلة. فهم؟ |
Dann wendest du und wartest. | Open Subtitles | قُم بجولة بالسيارة وانتظر هناك |
Warum gehst du nicht nach Hause und wartest ab? | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتفعلينه هنا عودي للبيت وانتظري |
Machst meinen Schuh sauber und wartest darauf, dass Ross dich erschießt! | Open Subtitles | رشي المبيد على حذائي وانتظري روس ليقتلك |
Dann setzt du dich und wartest einen Augenblick, denn das hier ist ja die Army. | TED | ومن ثم تجلس .. وتنتظر قليلاً وهكذا دوما في الجيش |
Du setzt dich ans Steuer und wartest. | Open Subtitles | عندما أدخل ، عد للمقعد الأمامى وانتظر |
Du passt auf und wartest, schaust, wenn ihnen der Stoff ausgeht,... und fragst dann nach 30 oder so. | Open Subtitles | ..راقب وانتظر حتى تهدأ وتيرة العمل |
Du bleibst hier und wartest darauf, dass die Sicherheitssysteme funktionieren. | Open Subtitles | ابقَ هنا وانتظر الـ... . إعادة التشغيل الآمن. |
Okay, Süße, setzt du dich hier hin und wartest auf Daddy? | Open Subtitles | حسنا، والعسل، وكنت أجلس هنا وانتظر أبي؟ |
und wartest noch etwas länger, das ist die Art der Air Force der Army zu zeigen, wie man wartet. | TED | وتنتظر مرة أخرى لان القوة الجوية تعلم الجنود الانتظار |
Wie wäre es, wenn du vorne rausgehst und wartest, und ich sie rausschicke, um dich zu treffen? | Open Subtitles | ماذا عن أن تذهب لأمام وتنتظر وسوف أرسلها لمقابلتك |
Du verbringst dein Leben im Gefängnis oder gehst in deine Zelle und wartest auf weitere Anweisungen. | Open Subtitles | أما تقضي بقية حياتك في السجن أو تعود إلى زنزانتك وتنتظر المزيد من التعليمات. |