"und warum nicht" - Translation from German to Arabic

    • ولمَ لا
        
    • لم لا
        
    • ولما لا
        
    • ولم لا
        
    • ولمَ ذلك
        
    Und warum nicht? Open Subtitles ولمَ لا أعرفكِ؟
    Und warum nicht gleich ein zweites Haus? Open Subtitles ولمَ لا يشترون منزل آخر؟
    Und warum nicht? Open Subtitles لم لا ؟ ... كما كنت أحاول أن أقول لك يا سيدي
    Und warum nicht? Open Subtitles لم لا ؟
    Und warum nicht stochastische Verfahren, lineare Programmierung, oder Flüssigkeitssimulation? TED ولما لا العمليات العشوائية، البرمجة الخطية، أو محاكاة السوائل؟
    - Ja. Und warum nicht er und Alexis? Open Subtitles نعم، ولما لا تكون (ألكسيس) معه؟
    Wenn jemand auf mich zukommt und fragt, wofür ich bekannt bin, sage ich, ja, Zitronenpresse, Klobürste, Zahnstocher, schöne Toilettensitze und, warum nicht, eine Zahnbürste. TED عندما يأتي شخص لي ويسألني بماذا أشتهر. الذي أعنيه، نعم، عصارة الليمون، فرشاة المرحاض، عود الأسنان، مقاعد المرحاض الجميلة ولم لا -- فرشاة أسنان.
    - Sie dürfen nicht auftreten. - LEMON: Und warum nicht? Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن هذا ولايمكنك الاداء هذا اليوم ولمَ ذلك ؟
    Und warum nicht? Open Subtitles ولمَ لا لو هو كذلك؟
    Und warum nicht Sweets? Open Subtitles ولمَ لا (سويتس)؟
    Und warum nicht? Open Subtitles لم لا ؟
    Und warum nicht? Open Subtitles لم لا ؟
    Und warum nicht? Open Subtitles ولما لا ؟
    Und warum nicht? Open Subtitles ولما لا ؟
    Und warum nicht ein paar neue Möbel anschaffen? Open Subtitles ولم لا تشتري أثاثاً جديداً؟
    Nein, Herr General. Und warum nicht? Open Subtitles ولم لا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more