"und was passierte" - Translation from German to Arabic

    • وماذا حدث
        
    • ثم ماذا حدث
        
    • و ماذا حدث
        
    • وما حدث
        
    Und was passierte nachdem Sie ihn zum 3. Mal mit 1400 Volt geschockt haben? Open Subtitles وماذا حدث بعدما صعقته في المرة الثالثة بـ1400 فولت
    Ich erzählte ihm gerade von der Hochzeit Und was passierte, als dieses Mädchen hereinkam, das Grimm-Mädchen. Open Subtitles كنت مجرد يخبره عن حفل الزفاف وماذا حدث عندما جاءت تلك الفتاة في أن جريم فتاة.
    Und was passierte, nachdem der Stuhl umgekippt war? Open Subtitles وماذا حدث بعد أن أدرت الكرسى بإتجاهها ؟
    Und was passierte dann mit dem Hengst? Open Subtitles ثم ماذا حدث لهذا الحصان؟
    Und was passierte dann? Open Subtitles و ماذا حدث بعدئذ؟
    Und was passierte war, dass Künstler und Wissenschaftler aus der ganzen Welt plötzlich in mein Labor kamen. TED وما حدث هو أن الفنانين والعلماء من جميع أنحاء العالم قد بدأوا في الحضور إلى مختبري.
    Und was passierte mit ihnen? Open Subtitles وماذا حدث إليهم؟
    Und was passierte im Unterschlupf? Open Subtitles وماذا حدث في المنزل ؟
    Und was passierte dann? Du hast das Buch weggeworfen! Open Subtitles وماذا حدث بعدها؟
    - Und was passierte nach dem Mord? Open Subtitles وماذا حدث بعد أن قتلته؟
    Und was passierte mit seinem Sohn? Open Subtitles وماذا حدث إلى إبنه ؟
    Und was passierte dann? Open Subtitles وماذا حدث بعد ذلك؟ ماذا؟
    Und was passierte, als Sie sich mit Fisher trafen? Open Subtitles وماذا حدث عندما إجتمعتَ مع (فيشر)؟
    - Und was passierte? Open Subtitles و ماذا حدث ؟
    Und was passierte, war dies. TED وما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more