Und wie viele unserer Söhne und Brüder kamen in Leichensäcken nach Hause? | Open Subtitles | وكم عدد الأبناء والأشقاء الذين أعدناهم إلى الوطن في أكياس جثث؟ |
Wir müssen herausfinden, wer vermisst wird Und wie viele es sind! | Open Subtitles | على الأقل سنعرف مَن هم. ـ وكم عدد المفقودين، إتفقنا؟ |
Und wie viele schwarze und Latino-... | Open Subtitles | صحيح وكم عدد رجال الأعمال السود واللاتينيين |
Und wie viele Partner würden Sie sagen, hatten Sie seit Ihrem ersten Mal? | Open Subtitles | كم عدد الاشخاص الذين تعتقدين انك مارست الجنس معهم منذ ان بدأت؟ |
Und wie viele Menschenleben hast du gerettet? | Open Subtitles | وكم من الناس علي قيد الحياة بسببك؟ كم عدد الذين أنقذتيهم ؟ |
Bis jetzt 10.009 Menschen. -- Und wie viele sind geheilt? | Open Subtitles | لدينا 10 آلاف في العيادات و كم منهم عولجوا من السرطان؟ |
Und wie viele Stunden von schlafenden Leuten- Hast du beobachtet ? | Open Subtitles | و كم ساعة كان عليكِ مشاهدة ذلك و الناس نائمين ؟ |
Wie viele von Ihnen wären dafür Und wie viele dagegen, es auszuprobieren? | TED | كم شخص سيكونوا مؤيدين وكم شخص سيكونوا معارضين لمحاولة هذه التجربة؟ |
Aber wenn es einen geileren Kerl als mich gab, muss ich wissen, wer er war, was er getan hat... Und wie viele Tage er nachsitzen musste. | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك ولد أفضل مني فيجب أن أعرف من يكون وماذا فعل وكم عدد أيام الحجز التي أخذها |
Und wie viele von diesen Nummern kommen weil wir das Leben eines Mannes gerettet haben? | Open Subtitles | وكم عدد الأرقام التي ستظهر لإنقاذنا حياة شخصٌ واحد؟ |
Und wie viele Strafverfolgungen und Festnahmen sind diesen zivilen Todesfällen gefolgt? | Open Subtitles | وكم عدد الملاحقات القضائية وقبض نتيجة لموت تسعة اشخاص مدنيين ؟ |
Dann über Ihre Kleider und Ihre Freunde. Und wie viele Kinder Sie haben dürfen. | Open Subtitles | ثم يبدأ بإختيار ملابسكِ ويليها أصدقائكِ وكم عدد الأولاد الذي ينبغي أن تحظين بهم. |
Und wie viele Dumpfbackenfahrer sehen Sie? | Open Subtitles | وكم عدد السائقين الحمقى الذين يمكنكِ رؤيتهم الآن؟ |
Und wie viele gute Menschen müssen dafür noch zerstört werden? | Open Subtitles | وكم عدد الأخيار الذين سيُقتلون قبل حدوث ذلك؟ |
Und wie viele Männer wurden versklavt, um Ihre Brücke zu bauen? | Open Subtitles | وكم عدد الرجال الذين أستعبدتهم لبناء جسرك؟ |
Und wie viele Flugzeuge haben Sie dann an die Luftwaffe ausgeliefert? - Keins. | Open Subtitles | كم عدد الطائرات العاملة التى سلمتها إلى القوات الجوية الأمريكية؟ |
Und wie viele Filme hast du gesehen, Chris? | Open Subtitles | ـ كم عدد الافلام التي شاهدتها يا كريس؟ ـ ماذا، هل الافلام الاباحية محسوبه؟ |
Und wie viele Milliarden kriegt ihr zusammen? | Open Subtitles | إذاً كم عدد البلايين التي تقدمانها معاً؟ |
Und wie viele Schweinehunde das ausnutzen. - Du nicht? | Open Subtitles | أمر مُدهش كم عدد الحثالة المُوجودين بالخارج في إنتظار الإستفادة من الأمر. |
Sie müssen dazu sagen, welcher Zug, wann er gebaut wurde, seine Haltestellen Und wie viele Räder er hatte. | Open Subtitles | ، عليكِ أن تُحددي أي قطارٍ و متى تمّ بنائه و مكان توقفه ، و كم لديه من العجلات |
Und wie viele Jahre wird es dauern, bis du den ganzen Kontinent eingenommen hast? | Open Subtitles | بأن نستحوذ على المدينة تلو الأُخرى و كم سنة سيتطلب الإستيلاء على كل القارّة ؟ |
Wie viel Farbe werden Sie brauchen Und wie viele Leute beschäftigen?" | TED | ما هي كمية الطلاء الذي ستستخدمونه؟ وكم شخصًا ستقومون بتوظيفه؟ |
Wie sehr du sie liebst, Und wie viele Menschen dafür sterben mussten. | Open Subtitles | عن مدى حبك لها وكم من الناس الذين راحوا ضحية بسببها |