und wir beginnen ein biomedizinisches technisches Programm, damit wir lokal Leute anlernen, die die Ausrüstung reparieren können. | TED | وسنبدأ برنامج هندسة طبية حيوية حتى نتمكن من تدريب الناس محليا الذي يمكنهم تصليح تلك المعدات |
Ich nehme die cornische Henne, und wir beginnen mit dem Stopfleber-Spezial. | Open Subtitles | سآخذ دجاجه كورنيش, وسنبدأ مع كبد الأوز المميز, |
Ähm, und wir beginnen nächsten Dienstag mit Plato? | Open Subtitles | شكراً. همم... وسنبدأ بأفلاطون الثلاثاء القادم. |
und wir beginnen im Juni. Das ist also der Monsunregen. | TED | ونحن نبدأ في يونيو/حزيران. إذاً هذه أمطار موسمية. |
und wir beginnen, indem wir den Müll nehmen, der bereits existiert, der in diesen Kühlbecken oder Trockenbehältern bei den Reaktoren liegt. Das ist unser Startbrennstoff. | TED | ونحن نبدأ في الواقع بأخذ المخلفات الموجودة اليوم بالفعل، الموجودة في تلك البرك التبريدة أو البراميل الجافة بالمفاعل . هذا هو وقودنا الذي نبدأ به . |
Ziehen Sie sich aus, und wir beginnen! - Gut. | Open Subtitles | ــ انزع ملابسك وسنبدأ ــ حسناً |
Ihr solltet euch zeigen, oder Leute fangen an, zu sterben, und wir beginnen mit dem Sohn des Predigers. | Open Subtitles | يجب أن تظهر نفسك، وإلا سيبدأ الناس في الموت، وسنبدأ بابن الواعظ! |
- und wir beginnen mit deiner Spur. | Open Subtitles | وسنبدأ المُتابعة من خيطك |
und wir beginnen einmal mehr für die Gefallenen... für das Königreich... für den Ruhm des Sieges. | Open Subtitles | وسنبدأ من جديد لأجل الفقيد... لأجل (المملكة)... وفي سبيل مجد النصر. |