"und wir möchten" - Translation from German to Arabic

    • ونحن نريد
        
    • و نرغب
        
    • و نريدك
        
    • ونريد
        
    • ونريدك
        
    • ونودّ
        
    • و نريد
        
    Die Erforschung der Ursprünge ist in unserer DNA, und wir möchten etwas daraus machen. TED أتعلم؟ إن دراسة أصولنا هو نوعاً ما جزء من الحمض النووي خاصتنا ونحن نريد السعي إلى الخطوة التالية،
    und wir möchten, dass alle Internetnutzer und -betreiber ihre Seiten damit kompatibel machen, damit wir Menschen ohne Sehvermögen die gleichen Ausgangsvoraussetzungen haben. TED ونحن نريد من جميع مستخدمي الإنترنت أو أصحاب المواقع جعل هذه المواقع متوافقة حتى يكون لنا نحن الأشخاص المكفوفين تكافؤ معكم.
    und wir möchten jeden in der Gesellschaft warnen, besonders Frauen, die alleine unterwegs sind... Open Subtitles و نرغب فى تحذير الجميع بخاصة النساء اللاتى .......
    Du warst immer für uns da, und wir möchten, dass du weißt, dass wir bedingungslos für dich da sind." Open Subtitles و نريدك أن تعلم بأننا هنا من أجلك بدون أية شروط
    und wir möchten es universell angehen, so dass wir kein Kind auslassen, TED ونريد أن نفعل هذا عالميا كي لا يفوتنا أي طفل,
    Also wir wollen die Operation und wir möchten, dass Sie sie machen. Open Subtitles لذا فنحن نريد الجراحة ونريدك أنت أن تقوم بها.
    Wir heiraten dieses Wochenende und wir möchten seine und ihre Tattoos. Open Subtitles سنتزوّج نهاية هذا الأسبوع ونودّ عمل وشمين متكاملين لزوج وزوجة.
    Wir dachten das Gleiche, und wir möchten, dass Sie das aufnehmen. Open Subtitles , كنا نفكر بنفس الشئ و نريد أن نسجل هذا
    Bei Code for America haben wir unsere eigenen Brigaden für Projekte, wie ich sie gerade beschrieben habe. und wir möchten, dass Sie Ben Franklins Fußstapfen folgen und sich uns anschließen. TED ولدينا كتائب خاصة بنا في "برمج لأمريكا" يعملون على المشاريع التي كنت وصفتها للتو، ونحن نريد أن نطلب منكم أن تتبعوا خطي بن فرانكلين وأن تنضموا إلينا.
    und wir möchten verkaufen. Open Subtitles ونحن نريد أن نبيع
    und wir möchten Sie als unseren Führer. Open Subtitles و نريدك أن تكون دليلنا
    Wir halten Sie für etwas Besonderes, Dr. Burke, und wir möchten, daß Sie ein Team hochqualifizierter Leute leiten, weil wir glauben, daß Sie so gut sind. Open Subtitles (نعتقد أنّك مميّزة دكتورة (بوركي و نريدك أن تقودي فريقا من الأشخاص المدرّبين بشكل عالي لأنّنا نعتقد انّك ممتازة لهذا
    und wir möchten dich bitten, Pate für unser Kind zu werden. Open Subtitles و نريدك أن تكون عراب طفلنّا.
    und wir möchten die Gelegenheit nutzen, um euch beiden zu danken, für diese tolle Möglichkeit. Open Subtitles ونريد أن نستغل الفرصة لشكركما على منحنا فرصة العمل هذه.
    und wir möchten sicherstellen, dass sie keinen Grund haben, unseren guten Namen zu beschmutzen. Open Subtitles ونريد أن نكون واثقين من أنهم لن يتمكنوا من تلطيخ سمعتنا
    und wir möchten, dass ihr wisst, dass wir für euch da sind, um euch zu unterstützen bei eurem Ehe-Abenteuer. Open Subtitles ونريد أن نعلمكما أننا معكما ونساندكما... وأنتما ستبدأن... مغامرتكما نحو السعادة الدائمة
    und wir möchten, dass Sie alles bekommen, worum Sie bitten. Open Subtitles ونريدك أن تحظى بكل ما طلبته.
    Nein, nein, Sloan, Vince heiratet tatsächlich, und wir möchten, dass du dabei bist. Open Subtitles (فينس) يتزوج، ونريدك أن تحضري
    Mr. Ginsbergs Abteilungsleiterin,... und wir möchten gern wissen, wieso Sie die Reklame zurückziehen wollen. Open Subtitles مشرفة السيّد (قينسبرق). ونودّ معرفة سبب رغبتك بسحب الإعلان.
    und wir möchten Darby Langdon für die schöne Dekoration danken. Open Subtitles و نريد شكر (داربي لانغدون)، الذي صمم كل هذه الديكورات الأنيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more