"und woher weißt du" - Translation from German to Arabic

    • وكيف تعرف
        
    • وكيف تعلم
        
    • كيف تعلمين
        
    • و كيف تعرف
        
    • وكيف تعرفين
        
    • وما أدراك
        
    • وكيف تعلمين
        
    • كيف تكون واثقاً
        
    Und woher weißt du das sie immer noch funktionstüchtig sind? Open Subtitles وكيف تعرف بأنها لا زالت تعمل ؟
    Und woher weißt du so viel über Dreier? Open Subtitles وكيف تعرف الكثير عن الجنس الثلاثي؟
    Und woher weißt du über die geschriebenen Wörter an der Wand bescheid? Open Subtitles وكيف تعلم بأمر الكلمات التي كتبت علي الجدار ؟
    Und woher weißt du überhaupt davon? Open Subtitles كيف تعلمين بوجودهم ؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles و كيف تعرف ذلك؟ كيف؟
    Und woher weißt du das so genau? Open Subtitles وكيف تعرفين ذلك بالتحديد؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles وما أدراك بهذا ؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles وكيف تعرف ذلك ؟
    Und woher weißt du das? Weil ich es bin. Open Subtitles - وكيف تعرف ذلك ?
    Und woher weißt du das? Open Subtitles وكيف تعرف ذلك؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles وكيف تعرف هذا؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles وكيف تعرف ذلك؟
    - Und woher weißt du das? Open Subtitles وكيف تعلم بشأن ذلك ؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles وكيف تعلم هذا؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles وكيف تعلم هذا؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles و كيف تعلمين ذلك ؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles كيف تعلمين ذلك؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles و كيف تعرف هذا؟
    - Und woher weißt du das? Open Subtitles و كيف تعرف هذا ؟
    Und woher weißt du, dass du ihn verlieren wirst? Open Subtitles وكيف تعرفين أنك ستخسرينه ؟
    Und woher weißt du das alles? Open Subtitles ! وكيف تعرفين بهذه الأمور؟
    Und woher weißt du das? Open Subtitles وما أدراك بذلك؟
    Und woher weißt du, dass sie schuld sind? Open Subtitles كيف تكون واثقاً أنهم مسؤولون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more