"und wollte" - Translation from German to Arabic

    • و أردت
        
    • و حاول
        
    • وأراد أن
        
    • و أراد
        
    • وأردت أن
        
    • وأرادت أن
        
    • وأردتُ أن
        
    • و أرادت
        
    • وحاول أن
        
    • وطلب
        
    • فأردت
        
    • وأنا إعتقدتُ بأنّني أَذْكرُه
        
    • و ظننت
        
    • وكان يريد
        
    • ولم يرد
        
    Ich bin im Flur und wollte dir sofort Bescheid sagen. Open Subtitles انا في الممر و أردت أن تعرفي بأسرع وقت ممكن
    Mr. Sweeney, ich hörte, dass Sie da sind und wollte sehen, ob Sie Hilfe brauchen. Open Subtitles سيد سويني سيدي سمعت انك في المبنى و أردت ان أتأكد انه تتم العناية بطلباتك
    Ich wollte die Einkaufstüten reintragen, da kam dieser Typ und wollte sie mir stehlen. Open Subtitles لا أعلم لقد كنت أحمل أكياس الطعام وجاء هذا الرجل و حاول أخذهم منى
    Er war so interessiert an einem der Projekte, dass er sogar dachte, man könne ein Buch darüber schreiben und wollte die Schüler dahinter treffen. TED وأُعجب بشدة بأحد المشاريع التي قام بها الطلاب، وفكر أنه يمكن أن يَنتُج عنه كتابًا، وأراد أن يقابل هؤلاء الطلبة.
    Ein Mann hat uns beide fotografiert und wollte uns das Bild verkaufen. Open Subtitles إلتقط رجل ما صورة لي و لخليلتي و أراد منّا شراؤها
    Als Teenager habe ich skizziert, gezeichnet, und wollte eine Künstlerin sein. TED وفي المراهقة كنت أصمم وأرسم وأردت أن أصبح فنانة
    Sie muss gewusst haben, dass dieser Dämon in unserer Lebensspanne erscheinen würde und wollte uns vor ihm warnen. Open Subtitles لابد أنها عرفت بأن ذلك الشيطان سيظهر لنا في حياتنا وأرادت أن تحذّرنا منه
    Ich habe seit unserer letzten Begegnung an dich gedacht, und wollte wissen, wie du lebst. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر فيكِ منذ إلتقينا آخر مرة وأردتُ أن أعرف كيف كنتِ تعيشين
    Zoe sammelte esoterische Gegenstände und wollte wissen, ob das Auktionshaus daran interessiert wäre, sie zu vertreten. Open Subtitles زوي، كانت هاوية لجمع التحف الغامضة والنادرة، و أرادت أن تعرف إن كانت مؤسسة التثمين، متحمسة لبيع هذه الأشياء لها
    Tut mir Leid, dass wir stören, aber 'n Verrückter kam und wollte unseren Wagen zerlegen. Open Subtitles نأسف لمضايقتك، ولكن هذا الرجل المجنون جاء من الغابة وحاول أن يُخرب سيارتنا
    Er kam und wollte ein Boot mieten. Ich hatte aber keins bis 3 Uhr. Open Subtitles جاء وطلب مني أن كان بإمكانه إستئجار مركب ولم يكن لدي أي مركب متاح حتى الساعة الثالثة
    Ich sprach mit Morgan und JJ und wollte nun mit dir reden, was passierte. Open Subtitles تحدثت مع مورغان و جي جي و أردت الحديث معك عما جرى
    18 oder 19 Jahre alt. Ich lebte in Vegas und wollte den Pazifik sehen. Open Subtitles كنت أعيش في فيغاس, و أردت أن أرى المحيط الهادئ,
    In dieser Sekunde sah ich all die schrecklichen Dinge, die ich getan habe und wollte nur sterben. Open Subtitles رأيت لثانية واحدة شيء فضيع في أي وقت مضى و أردت أن أموت هناك , وثم
    Dieser Typ hat mich und Katara ins Gefängnis geworfen, und wollte uns in die Luft sprengen. Open Subtitles هذا الرجل إحتجزني أنا و كتارا في السجن و حاول تفجيرنا
    Er kam und wollte seine Klamotten holen. Open Subtitles لقد دخل إلى هناك و حاول أن يرتدي بعض تلك الثياب
    Er war Uhrmacher und wollte, dass wir Engländer werden, darum änderte er den Namen. Open Subtitles كان يعمل بحرفة تصليح الساعات وأراد أن يصبح أنجليزياً لذلك غيره
    Cliff Riker, ihr Ehemann, war offensichtlich betrunken, aufs höchste erregt und wollte der Polizei dasselbe zuteil werden lassen wie seiner Frau, nämlich kräftige Prügel mit 'nem Baseballschläger aus Aluminium, offenbar seine bevorzugte Waffe. Open Subtitles زوجها كان تحت تأثير المخدرات بشكل واضح و كان غاضباً بشدة و أراد في البداية أن يضرب رجال الشرطة
    Ich ging dorthin, denn ich wuchs in Europa auf und wollte später in Afrika arbeiten. TED كنت هناك لأنني ترعرعت في أوروبا وأردت أن أعمل لاحقا في إفريقيا.
    Sie wurde total rührselig und wollte eine exklusive Beziehung. Open Subtitles لقد أخذت تبكي علي وأرادت أن لا نواعد أحد سوانا
    Ich liebte dieses Haus und wollte es mit dem Volk teilen, um einen Eindruck von Amerikas Größe zu vermitteln. Open Subtitles أحببتُ هذا البيت، وأردتُ أن أتقاسمه مع الشعب الأمريكي، لإضفاء شعور من عظمة أميركا.
    Sie sagte, das sie Sie nicht aufwecken möchte, und wollte sicher gehen, das wir Sie heute über Nacht hier behalten. Open Subtitles و قالت أنها لا تريد إيقاظك و أرادت أن أهتم بك طوال الليل
    Es war also jemand hier und wollte ins Haus gelangen. Beunruhigt dich das nicht? Open Subtitles أحدهم كان هنا وحاول أن يدخل المنزل, ألستَ قلقًا؟
    Er hat dann auch Leute überfallen und wollte, dass ich mitmache... aber ich habe gesagt: Open Subtitles راح يسرق الناس وطلب مني الانضمام إليه... ...ولكن قلت له:
    Ich sah Licht bei dir und wollte fragen, ob du etwas brauchst. Open Subtitles لقد رأيت منزلك مضاءاً فأردت أن أسئلك لو إحتجت أي شئ , لقد أخبرتني أمي بما حدث
    Ich hatte einen Plan und wollte lhnen davon erzählen. Open Subtitles كَانَ عِنْدي خطةُ واحدة وأنا إعتقدتُ بأنّني أَذْكرُه إليك.
    Ich fühle mich in letzter Zeit nur irgendwie so unerfüllt und wollte etwas Sinnvolles mit meiner Zeit anstellen. Open Subtitles كنت اشعر بالانقطاع مؤخرا و ظننت انه بالقيام بشيء ذو معنى بأيامي يمكنني أن أغير ذلك
    Er war ein ziemlicher Besserwisser und wollte einen irgendwie zum Lachen bringen. TED فقد كان يعرف كل شيء وكان يريد ان يجعلك تضحك فحسب
    Er dachte immer noch, Mona wäre am Leben und wollte sie nicht in Gefahr bringen. Open Subtitles كان لا يزال يظن ان مونا حيه ولم يرد ان يعرضها للخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more