Sie merken auch, dass in jedem Fall unsere Wahrnehmung "undicht" ist. Wir können nicht den Unterschied zwischen der Qualität der Lebensmittel benennen | TED | كما ان ما تلاحظوه ايضاً انه في اي الاحوال من توقعاتنا هناك تسرب لانستطيع ان نحدد الفرق بين جودة الطعام |
- Das Hauptrohr ist undicht. Wir müssen das ganze Rohrnetz überprüfen. | Open Subtitles | لدينا تسرب كبير للغاز في هذة المنطقة علينا التحقق من الأنابيب الأرضية للمكان |
Ja, der Dichtungsring ist wohl kaputt, so wie ich sie kenne, und er ist deshalb etwas undicht. | Open Subtitles | أجل، إنها غساله معطوبه إذا كنت أعرف غسالتي و إنها تسرب القليل من الماء |
Viele Heißluftrohre waren undicht... viel heiße Luft vermischt mit Gas. | Open Subtitles | وكان هناك تسريب للهواء الساخن من الأنابيب الكثير من الهواء الساخن مختلطاً مع الغاز ، مما زاد الضغط على الصمام |
Die Naht ist undicht, und seine Darmgifte gelangen ins Blut. | Open Subtitles | غرزي لم تتماسك إنّ أمعائه تسرّب السموم إلى دمه |
Macht euch darauf gefasst zu lachen, bis ihr undicht werdet... mit dem berühmtesten Satiriker unseres planeten... | Open Subtitles | والآن، استعدوا للضحك حتى يتسرب الماء من جوانبكم مع أهم الشعراء الساخرين السياسيين في كوكبنا |
Ich könnte einen CT haben, der undicht ist oder eine verschüttete Flasche Thallium irgendwo. | Open Subtitles | قد يكون ماسح مقطعيّ يسرّب أو قارورة ثاليوم متناثرة بمكانٍ ما |
Das Dach ist undicht. Es regnet rein. | Open Subtitles | توجد تسربات في السقف أنها تمطر بغزارة |
Ich mag nicht undicht sein. Hauie mag blau. | Open Subtitles | (هاغيس) لايحبّ البكاء (هاغيس) يحبّ الأزرق |
Dann stellte sich heraus, dass jahrelang ein Chemiewerk am Fluss undicht gewesen ist. | Open Subtitles | تبين مصنع للكيماويات أعلى النهر قد تسرب لسنوات. |
Das Becken auf dem Dach muß undicht sein. | Open Subtitles | حمام سباحه على السطح لابد ان هناك تسرب |
war eine Gasleitung im Labor undicht. | Open Subtitles | كان يوجد تسرب غازي بطئ فى المعمل |
- Sie sagten, die Leitung wär undicht. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ لقد قلت أن هناك تسرب غازى |
Ja, die Dächer waren undicht. Es hat auch durchgeregnet und darum haben wir angefangen zu reparieren... vor ein paar Monaten. | Open Subtitles | لقد تسرب الماء لهذا نقوم بترميم السقف |
Mom hatte oft gesagt, der Heizkessel sei undicht, aber | Open Subtitles | كانت والدتي تشتكي من تسرب في الفرن |
Wenn es undicht ist – Bilbao war es nicht. | TED | إذا حصل تسرب.. بلباو لم يسرب |
Vielleicht ist die Heizungsklappe undicht. | Open Subtitles | قد يكون هُناك تسريب فى الصِمام. |
Ich weiß nicht, ob ein Fass undicht ist oder sowas,... aber Sie haben etwas ziemlich Stinkiges da unten. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان تسرّب من البرميل أم ماذا... لكن لديك شيء نتن جداً هناك بالأسفل |
Unser Wasserhahn ist undicht. | Open Subtitles | صنبور حنفيتنا يتسرب منها الماء |
Es ist bald Winter und das Dach ist undicht. | Open Subtitles | الشتاء هنا, والسقف يسرّب المياه. |
Und mein Schiebedach ist undicht. Danke. | Open Subtitles | وهناك تسربات من فتحة سقف سيارتي |
Hauie wieder undicht. Wieder undicht! | Open Subtitles | (هاغيس) مبلّل مجدّدا (هاغيس) يبكي ثانيّة |
- um sicherzugehen, dass nichts mehr undicht ist. - Solltest du hier sein? | Open Subtitles | ــ لأتأكّد أن مكان التسريب قد أغلِق بإحكام ــ هل من المفترض أن تكوني هُنا ؟ |