In unserer Regierung gibt es undichte Stellen. Ich weiß nicht, wo. | Open Subtitles | لأن هناك تسريبات فى حكومتنا, ولا اعرف اين هم |
Kleine Hinweise auf undichte Stellen in der Regierung und der NATO? | Open Subtitles | هذه التخمينات الضئيلة عن احتمال وجود تسريبات فى الحكومة ؟ فى الناتو ؟ |
Zu viele mögliche undichte Stellen, wenn alle davon wissen. | Open Subtitles | ستكون هناك تسريبات كثيرة إذا عرف طاقم العمل بأكمله |
Die Division hat mehr undichte Stellen als BP und meine Freunde sitzen überall. | Open Subtitles | "الشعبة" فيها تسريبات أكثر من شركات (بي بّي) للنفط وأنا أمتلك أصدقاءاً في كل مكان |
Sie wollten nicht zur Aufsichtsbehörde. Die haben so viele undichte Stellen wie ein Sieb. | Open Subtitles | لم يرغبوا في أن يقصدوا دائرة الشؤون الداخلية بسبب التسريبات في المكتب |
Tja, ein paar undichte Stellen. Das kommt eben vor in alten Häusern. | Open Subtitles | أجل، تحدث التسريبات البسيطة في البيوت العتيقة. |
undichte Stellen gibt's überall. | Open Subtitles | أعني , حصلنا على التسريبات في كل مكان |
Das ist so eine Art Firewall gegen undichte Stellen. | Open Subtitles | هذا كجدار حماية ضد التسريبات |