Es ist, als wären sie in einer Blase--diese undurchdringliche Blase. | Open Subtitles | كأنهم داخل فقاعة في فقاعة منيعة فقاعة؟ |
Vor vier Wochen ist plötzlich eine undurchdringliche Kuppel aus unbekanntem Material, um Chester's Mill herum aufgetaucht. | Open Subtitles | منذ أربعة أسابيع، قبة منيعة مصنوعة من مادة مجهولة (ظهرت فجأةً حول (تشيسترز ميل |
Nur noch ein paar undurchdringliche Sicherheitsstufen. | Open Subtitles | مراحل الإختراق كثيرة لكن أعتقد أنني سأتوصل لشيء |
Nur noch ein paar undurchdringliche Sicherheitsstufen. | Open Subtitles | مراحل الإختراق كثيرة لكن أعتقد أنني سأتوصل لشيء |
Was ist diese undurchdringliche Barriere um dieses Instrument herum? | Open Subtitles | ما هذا الحاجز المنيع الذي يحيط بهذه الآلة؟ |
Welcher deiner Soldaten weiß, wie man das undurchdringliche Fell eines nemeischen Löwen durchschneidet? | Open Subtitles | أياً من جنودك ...يعرف كيف يقطع الجلد المنيع لأسد النيمين ؟ |
Das Beste, was Alcatraz zu bieten hat. Zwei undurchdringliche Schichten Stahlummantelung. | Open Subtitles | إلى أفضل ما في (آلكاتراز)، طبقتين عازلتين من الفولاذ المنيع. |