Aufgrund des brillanten Mathematikers Euklid wissen wir, dass es unendlich viele Primzahlen gibt. | TED | ونحن نعلم أن هناك عدد لا نهائي من الإعداد الأولية سبب ذلك عالم الرياضيات الرائع إقليدس. |
Es gibt unendlich viele Wege, Wut auszudrücken. | TED | يوجد عدد لا نهائي من الطرق للتعبير عن غضبك. |
wissenschaftler haben eine Theorie, daß es unendlich viele Dimensionen gibt,... ..jede mit einer anderen Version der wirklichkeit. | Open Subtitles | العلماء وضعوا نظريات عن وجود عدد لا نهائي من الابعاد وكلها تحتوي على امكانية إيجاد بدائل للواقع |
Und wenn er das unendlich oft macht, was in der Mathematik möglich ist, hat er am Ende unendlich viele Linien, von der jede eine unendliche Anzahl an Punkten in sich hat. | TED | و اذا استطاع أن يكرر هذا الى ما لا نهاية, وهذا ممكن في الرياضيات, فانه سينتهي مع عدد لا حصر له من الخطوط ، كل منها يحتوي على عدد لا حصر له من النقاط. |
Wenn ich in moralische Konflikte gerate und mich entscheide, das Richtige zu tun, wäre das egal, denn es gäbe eine unendliche Anzahl von Varianten von mir, die auch das Richtige machen, und unendlich viele, die das Falsche machen. | TED | لو ناضلت أخلاقيًا حقًا وكافحت و قررت فعل الأمر الصحيح، ما الفارق الذي يصنعه، لأن هناك عدد لا حصر له من النُسخ مني وأيضًا يفعلون الصواب وعدد لا حصر له يفعلون الخطأ. |
Natürlich gibt es noch viel mehr unendlich viele Zahlen zwischen null und zwei... oder zwischen null und einer Million. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك مجموعة أعداد لا نهائية أكبر بين الصفر والـ2 أو بين الصفر والمليون |
Stimme: In der Sprache können unendlich viele Worte geschrieben werden mit einer kleinen Anzahl von Buchstaben. Beim Rechnen können unendlich viele Zahlen zusammengesetzt werden, mittels ein paar Ziffern mit Hilfe der Zahl Null. | TED | صوت: في اللغة، يمكن كتابة عدد لا نهاية له من الكلمات بمجموعة صغيرة من الحروف. في علم الحساب، يمكن تكوين ما لا نهاية له من الأرقام انطلاقا من بضعة أرقام فقط وبمساعدة الصفر البسيط. |
Die Theorie besagt, daß es unendlich viele andere WirkIichkeiten gibt. | Open Subtitles | النظرية تقول أنه يوجد عدد لا نهائي من بدائل للواقع |
Der Roman zeigt: Der wirkliche "Garten der Wege, die sich verzweigen", ist die Zeit. Jeden Augenblick gibt es unendlich viele Handlungsoptionen. | TED | التي تُظهر بدورها أن الحديقة الحقيقية للمسارات المتشعبة هي عبارة عن الوقت: ففي كل لحظة هناك عدد لا نهائي من الأحداث ممكنة الحدوث. |
Verdammt, hier gibt's unendlich viele Speedy Pumps! | Open Subtitles | اللعنة، عدد لا نهائي من "سبيدي بامب" |
Schon hast du unendlich viele unterschiedliche Bäume. | Open Subtitles | و متنوعة لا حصر له من الأشجار مثل شجرة. |
Du hast offenbar unendlich viele Freunde. | Open Subtitles | يبدو أن لديك أصدقاء لا حصر لهم |
unendlich viele. | Open Subtitles | علاقات فموية لا حصر لها |
Das ist schon ziemlich toll, weil man unendlich viele Elefanten in eine Reihe stellen kann, und sie passen auf eine einzige Seite eines Heftes. | TED | وهو على الأقل شيء رائع قليلاً؛ لأنه يمكنك أن تحصل على اعداد لا نهائية من الفيلة في صف، وماتزال متوافقة مع صفحة دفتر واحدة. |
Es gab unendlich viele Geschichten über Mexikaner als Menschen, die das Gesundheitssystem schröpften, sich über die Grenze stahlen, an der Grenze verhaftet wurden, und solche Dinge. | TED | كانت هناك قصص لا نهائية عن المكسيكيين ك أناس الذين يسلبون نظام الرعاية الصحية، يتسللون عبر الحدود، يتم القبض عليهم في الحدود، وهذا النوع من الأشياء. |