Schauen Sie, was hier geschieht, wenn wir die Geschichten auf die unendliche Leinwand zeichnen, man bekommt einen reineren Ausdruck, worum bei diesem Medium geht. | TED | لننظر ما الذي يحدث هنا بينما نرسم هذه الرسوم على نسيج لا نهائي إنك تنتج تعبيرا أكثر صفاءا مما يميز هذا الوسيط. |
Ich nenne es gerne eine fast unendliche tägliche Gleichheit. | TED | احب تسميته شبه تماثل لا نهائي من يوم لاخر. |
Eine unendliche Anzahl von Elementen bleibt immer eine unendliche Anzahl. | Open Subtitles | مجموعة لانهائية ناقص عدد لانهائي يترك عدد لا حصر له |
Null Komma eins, null Komma eins-zwei, null Komma eins-eins-zwei und... eine unendliche Anzahl anderer. | Open Subtitles | هناك 0.1 و 0.12 و0.112 ومجموعة لا نهائية من الأعداد الأخرى |
eine unendliche Tastatur, dann kann ich auf dieser Tastatur nicht spielen. | Open Subtitles | لوحةِ المفاتيح بلانهائيةُ وإذا وجد بيانو بمفاتيح لا نهاية لها.. |
Wenn sie wieder zu sich kommt, wird sie unendliche Liebe brauchen. | Open Subtitles | عندما تجئ إلى الضوء ثانية ستحتاج شفقة لانهائية، حب لانهائي. |
All das, was wir denken, an der Menscheit zu mögen, wird durch Technik gesteuert. Das ist das unendliche Spiel. | TED | كل الأشياء التي نعتقد أننا نحبها حول الإنسانية حقاً تعتمد على التكنلوجيا. هذه لعبة لانهائية. |
Eines Nachts ist das unendliche Hotel ausgebucht, eine unendliche Anzahl von Gästen belegt die Zimmer. | TED | في إحدى الليالي ، امتلأ الفندق اللانهائي حجزت كل غرفه من قبل عدد لانهائي من الزبائن. |
unendliche Freiheit. | Open Subtitles | -حرية لا متناهية ذلك ما أصبو إليه |
Für ein paar Tage verwandelten sie die Metropole in eine Gemeinschaft, in der unendliche Möglichkeiten herrschen. | TED | ولأيام قليلة حولوا مدينة ضخمة إلى مجتمع يتمتع بعدد لا نهائي من الإمكانات |
Sie besitzt eine gerade Linie und eine unendliche Anzahl an Linien, die durch den Punkt gehen und nie mit der ersten Linie zusammentreffen. | TED | إن لديه خط مستقيم، وهناك عدد لا نهائي من الخطوط التي تمر بالنقطة ولا تلتقي الخط الأصلي بتاتاً. |
Viele von Ihnen erinnern sich an die Zauber-Wand, die wir gemeinsam mit Perceptive Pixel gebaut haben, wo wir ganz buchstäblich eine unendliche Wand erzeugten. | TED | كثيرون منكم يذكر الحائط السحري الذي بنيناه بالتزامن مع إدراك نقط الشاشة حيث أننا حرفياً صنعنا حائط لا نهائي |
Und wenn er das unendlich oft macht, was in der Mathematik möglich ist, hat er am Ende unendlich viele Linien, von der jede eine unendliche Anzahl an Punkten in sich hat. | TED | و اذا استطاع أن يكرر هذا الى ما لا نهاية, وهذا ممكن في الرياضيات, فانه سينتهي مع عدد لا حصر له من الخطوط ، كل منها يحتوي على عدد لا حصر له من النقاط. |
Wenn ich in moralische Konflikte gerate und mich entscheide, das Richtige zu tun, wäre das egal, denn es gäbe eine unendliche Anzahl von Varianten von mir, die auch das Richtige machen, und unendlich viele, die das Falsche machen. | TED | لو ناضلت أخلاقيًا حقًا وكافحت و قررت فعل الأمر الصحيح، ما الفارق الذي يصنعه، لأن هناك عدد لا حصر له من النُسخ مني وأيضًا يفعلون الصواب وعدد لا حصر له يفعلون الخطأ. |
unendliche Zeitlinien, unendliche Möglichkeiten. | Open Subtitles | أوقات لا نهائية تولد احتمالات لا نهائية. |
Nicht, wenn die Zukunft solch unendliche Möglichkeiten bereithält. | Open Subtitles | -وليس بينما المستقبل يحمل إمكانيات لا نهائية |
Wir haben auch unendliche Schuldgefühle, nicht die richtige Wahl getroffen zu haben und deshalb keinen Erfolg hatten. | TED | قد نكون نعيش حالة ندم لا نهاية له بسبب قيامنا بخيارات خاطئة لذلك لم نحقق النجاح في حياتنا |
Ihnen gehört der Augenblick, die Natur, die unendliche Stille. | Open Subtitles | كل شيء موجود الآن لهم، حتى الطبيعة والصمت اللانهائي. |
Sie handelte das Erstgeborene von Esthers Blutlinie aus, beabsichtigend, uns nach ihrem Abbild zu erziehen, ihren eigenen Zirkel zu bilden, von dem sie unendliche Macht anzapfen könnte. | Open Subtitles | اعتمدت على المواليد البكر من نسل (إيستر) بنية تربيتنا لنغدو صورة منها. لنكوّن معشرًا لها تسحب منه قوّة لا متناهية. |
Dich erwartet eine unendliche Dunkelheit, ein fahles Pferd. | Open Subtitles | إن ظلمة لا تريم مترامية قبالتكم، حصان خشبيّ. |
Ich lernte, dass manche unendliche Mengen gröβer als andere sind, was ein jambischer Pentameter ist, und warum er für Menschen so gut klingt. | TED | تعلمت أن بعض المجموعات اللانهائية أكبر من المجموعات اللانهائية الأخرى تعلمت كيفية وسبب أن وزن الأيامبي خماسي التفاعيل خفيفًا على السمع. |
Ich werde dich lieben... für deine Traurigkeit deine Poesie, deine Leidenschaft, deinen Zorn und deine unendliche, verschwenderische Hässlichkeit. | Open Subtitles | لحزنك ولشِعرك وعاطفتك وغضبك وقبحك الفاخر الغير محدود |