"unerklärliche" - Translation from German to Arabic

    • لها تفسير
        
    • غير مفسر
        
    • لا يمكن تفسيرها
        
    • الغير مبرر
        
    Fünf Tote. Fünf unerklärliche, schreckliche Unfälle. Open Subtitles خمسه من الموتى يا ريتشارد خمسة حوادث رهيبه ليس لها تفسير
    Die unerklärliche Störung und die resultierende Hysterie sind unglaublich. Open Subtitles هذه مضايقات ليس لها تفسير والهلع الذي تسببه كبير
    Die unerklärliche Störung und die resultierende Hysterie sind unglaublich. Open Subtitles هذه مضايقات ليس لها تفسير والهلع الذي تسببه كبير
    Es geht um unerklärliche Objekte, nicht um unbekannte. Open Subtitles هناك شئ ما غير مفسر لكن ليس غير مميز
    In Krisenmomenten tun Menschen oft unerklärliche Dinge. Open Subtitles الناس يفعلون أشياء لا يمكن تفسيرها فى الأزمات يا رئيس
    Dann entsteht keine Verwirrung durch ihre unerklärliche Anwesenheit. Open Subtitles وبهذا لن يحيركَ وجودها الغير مبرر بمنزلك فلنبدأ بذلك الآن -باتريك
    Warum haben Sie sich Zugang zu Stromnetzen verschafft, wo es unerklärliche Stromstöße gab? Open Subtitles حيث حدث بالضبط... إندفاع طاقة غير مفسر ؟
    Hier steht auch noch, dass der Teekessel über außergewöhnliche und unerklärliche Kräfte verfügen würde. Open Subtitles كما يقال أن إبريق الشاي فيه قوى عظيم لا يمكن تفسيرها
    Die Polizei kann sich die plötzliche und unerklärliche Rückkehr von Vincent Van Goghs Meisterwerk Pieta nicht erklären. Open Subtitles "لقد استغربت الشرطة من الارجاع المفاجئ" "و الغير مبرر" "لتحفة فينسنت فان غوغ, بييتا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more