"unerwünschten" - Translation from German to Arabic

    • الغير مرغوب
        
    • غير مرغوب
        
    • مرغوب فيهم
        
    • المرغوب فيها
        
    Die Hypnotherapie ist eine Methode... zur Veränderung eines unerwünschten oder gestörten Verhaltens. Open Subtitles التنويم المغناطيسي هو وسيلة لتغيير السلوك المختلف أو الغير مرغوب فيه
    (Wladek) Man sagt, die Stadt wird von unerwünschten Personen gesäubert. Open Subtitles هناك ملحوظات تتزايد المدينه تتطهر من الغير مرغوب فيهم
    Man sagt, die Stadt wird von unerwünschten Personen gesäubert. Open Subtitles هناك إشاعات تتزايد تقول أن المدينة سيتم تطهيرها من الغير مرغوب فيهم
    Es gibt nichts zum Gießen, nichts zum Aufrechterhalten und keine unerwünschten Menschen, um die man sich sorgen müsste. TED لا حاجة لسقاية أو رعاية أي شيء ولا يوجد أناس غير مرغوب فيهم لنقلق بشأنهم
    Und es hat sich verwnandelt von einem hässlischen, unsicheren Ort, mit unerwünschten Adressen in eine wunderschöne attraktive, gediegene gute Adresse. TED ويجري تحويله من مكان قبيح وغير آمن غير مرغوب فيه , ليصبح جميلا , جذابا , ومجموعة فخمة من العناوين الجيدة.
    Der einfachste Vergleich für den Swap-Tauschhandel ist, dass es wie ein Online Dating-Service ist für all Ihre unerwünschten Medien. TED اسهل صورة لتجارة المقايضة هي مثل انظمة المواعدة علي الانترنت لكل وسائطك (أفلام - مسلسلات) غير المرغوب فيها
    Ich brachte diese Agenten zurück,... aufgrund ihres wiederholten Unvermögens,... diese Organisation vor unerwünschten Untersuchungen zu schützen. Open Subtitles لقد أعدت هذان العميلان نتيجة لعدم قدرتهما المتكررة في حماية هذه المنظمة من التحقيق الغير مرغوب
    Ungeachtet dessen, was ihr zu denken vermögt, kenne ich nicht alle unerwünschten Menschen auf der Insel. Open Subtitles رغم ما قد تتصوره, فإنني لا أعرف جميع الغير مرغوب فيهم على هذه الجزيرة.
    Wie viele von uns werden von unerwünschten Sexfantasien geplagt? Open Subtitles كم منا فقد ساعات منتجة غير معدودة... مصاب بالأفكار و المشاعر الجنسية الغير مرغوب بها ؟
    Die üblichen unerwünschten, denke ich. Open Subtitles -إنها الأمور العادية الغير مرغوب بها
    Es könnte in einem unerwünschten Zustand stecken bleiben, weil es seine Farbe ändert, mehr Energie absorbiert, und das System könnte stecken bleiben. TED و ربما يثبُت على وضع غير مرغوب فيه، حيث يتغيّر لونه ليمتص المزيد من الطاقة و الحرارة، و قد يعلق النظام على ذلك.
    Sie wurden zu unerwünschten Ausländern erklärt. Open Subtitles هكذا يكون قد تم إعلانك أجانب غير مرغوب فيهم.
    Und ihr Klang geisterte durch unsere unerwünschten Träume. Open Subtitles وصوت من شأنه أن يطارد أحلاماً غير مرغوب فيها
    Dieses Mal haben wir es hinbekommen, irgendwelche unerwünschten Unfälle zu vermeiden. Open Subtitles هذه المرة نجحنا في تجنب حادثة غير مرغوب فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more