Und vor zwei Tagen rief er mich an, sagte, er sei in 'nen Unfall verwickelt und verstehe jetzt endlich, was ich gemeint hatte. | Open Subtitles | ..و منذ يوميْن إتّصل بي، و أخبرني أنّه تعرّض لحادث فظيع و قال أنّه تفهّم أخيراً |
Als ich 11 war, wurden meine Eltern in einen wirklich Unfall verwickelt. | Open Subtitles | {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}عندما كان عمري 11 سنة تعرض والديّ لحادث سير مروّع |
Wir müssen mehr Sensoren in das Auto integrieren, bis zu dem Punkt, an dem es praktisch nie mehr in einen Unfall verwickelt wird. | TED | سنحتاج لوض عددا أكبر من أجهزة الاستشعار على المركبة. وسنقوم باختيار بعض نقاط التشغيل هنا بحيث لن تتعرض السيارة لحادث تقريبا . |
Das Kind, für das er Schnaps gekauft hat, ist in einen Unfall verwickelt worden oder so. | Open Subtitles | تعرضت لحادث أو شيء من هذا |
Casey Rance war auf dem Weg zum örtlichen Krankenhaus, als der Transport in einen bizarren, tödlichen Unfall verwickelt wurde. | Open Subtitles | بينما كان يتم نقل (كايسي رانس) للمستشفى عندما تعرضت سيارة الاسعاف لحادث مميت وغريب |
Chester war in einen schrecklichen Unfall verwickelt. | Open Subtitles | -تعرض لحادث هنا |