"ungefähr so" - Translation from German to Arabic

    • هكذا
        
    • كان بهذا
        
    Der Klang eines Gehirnsturms, falls Sie noch keinen gehört haben, ist ungefähr so. TED أماّ بالنّسبة لصوت عاصفة ذهنيّة، إن كنت قد سمعته سابقا، فهو هكذا.
    Es sah im verpackten Zustand ungefähr so aus - nicht besonders schön. TED وقد بدت هكذا .. وهذا غلافها لا تبدو جميلة في الواقع
    Also, seine Finger hat er ungefähr so hingelegt, dann sagte er so was wie Open Subtitles لنرى لقد أعتاد أن يضع أصابعه هكذا وبعد ذلك يقول شيء ما مثل
    Ja, ungefähr so groß, mit tanzenden Bären drauf. Open Subtitles نعم، كان بهذا الحجم و عليه نقض دببة راقصة
    Und das Buch, das Logbuch, das war ungefähr so groß. Open Subtitles الكتاب كان بهذا الحجم
    Sie saß nur in einem Bademantel da, und hielt eine Ihrer Brüste ungefähr so. Open Subtitles كانت جالسة في الصورة و مرتدية إحدى سُتر المنزل وممسكة بأحد أثدائها هكذا
    Meine Mutter öffnete vorsichtig die Tür und schob die Wäsche ungefähr so in die Maschine. TED اذكر عندما فتحت والدتي باب الغسالة بهدوء ووضعت الغسيل داخل الغسالة هكذا
    Anstatt, dass es einfach ruhig da liegt, vibrierte es. Die Art wie es vibrierte war ungefähr so wie dies hier -- wie ein sich ausdehnender und zusammen ziehender Blasebalg. TED بدلاً من ان تتوقف عن الحركة .. انها تهتز وكانت تهتز كما لو انها تتنفس .. هكذا كما لو كانت وسادة مضغوطة تنتفخ تباعاً
    Du musst nur zielen, ungefähr so. Open Subtitles ، الذى يجب أن تفعله هو أن توجه المسدس هكذا
    Ich weiß nicht, ob man dir erzählt hat, was kurz nach Thanksgiving passierte. Aber es ging ungefähr so. Pilger zwei. Open Subtitles لا أعلم إذا كانوا قد قالوا لك مالذي يحدث بعد عيد الشكر مباشرةً و لكنها تبدو مثل هكذا المهاجرون
    Normalerweise wird das Benzin bei einem Selbstmord über den Kopf geschüttet, ungefähr so. Open Subtitles عادةً عند الانتحار بالنار، يصبّ البنزين أو الوقود فوق الرأس هكذا
    Um eine posthume Blutfontäne aus der Vene des Opfer zu vermeiden, würdest du sie mit dem Gesicht nach unten platzieren, ungefähr so. Open Subtitles لتفادى الرذاذ المتناثر من الشريان الوداجى للضحية عليك أن ترقده ووجهه للأسفل وتنحنى عليه هكذا
    Manchmal macht sie einen Buckel, wenn sie es ungefähr so sagt. Open Subtitles وتعلمون, أحياناً تحني ظهرها عندما تقولها, هكذا
    Deine Mutter hat einen Mund auf dem Nacken und sie kaut ungefähr so. Open Subtitles امك لديها فما على مؤخرة رقبتها وهي تمضغ هكذا
    Ausgehend von der Fraktur am Hinterkopf, hielt der Mörder den Schädel ungefähr so. Open Subtitles بناء على كسر القذالي، توضح أن القاتل أمسك بالجمجمة هكذا.
    Daher benutzen Sie Ihren Daumen und beginnen ein wenig auf das Gerhirn zu drücken, weil Tumore etwas härter, steifer sind und daher drücken Sie ungefähr so und sagen: "So wie es aussieht, ist der Tumor hier." TED و هكذا أنت تبدأ بإبهامك، و تبدأ بالضفط قليلا على الدماغ، لأن الأورام تميل إلى أن تكون قاسية أكثر، صلبة أكثر، و لذلك فأنت تبدأ بالعمل هكذا و تقول، "يبدو أن الورم هناك."
    Und dann sagte sie – sie packte mich ungefähr so, denn meine Mutter war ziemlich groß – und sie hob mich hoch und sie sagte, "Wieso bist du nicht in der Schule?" TED ثم أمسكتني هكذا لأن أمي كانت كبيرة الحجم ورفعتني وقالت: " لم أنت لست في المدرسة؟"
    Er war ungefähr so groß. Open Subtitles كان بهذا الطول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more