Mit sattem Magen lässt sich die Ungewisse Zukunft besser ertragen. | Open Subtitles | لا شيء مثل المعدة الممتلئة لمواجهة المستقبل المجهول |
Dann fliegen wir wohl ins Ungewisse. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو رغم ذلك أننا نبحر إلى داخل المجهول. |
Genau so, wie wir ins Ungewisse marschiert sind. | Open Subtitles | نفس الطريقة التى جعلتنا نترك المزرعة إلى المجهول. |
Das Ungewisse. | Open Subtitles | مثيراً، أتعرف؟ الجهل |
Das Ungewisse hat auch seine gute Seite. | Open Subtitles | إن الجهل له جوانبه المشرقة. |
Die Ungewisse Zukunft der Vorherrschaft der Zentralbanken | News-Commentary | تفوق البنوك المركزية والمستقبل غير المؤكد |
Warum die anderen da sind, das weiß ich nicht." [Hier bekommt ihr eure Erinnerungsfotos. Setzt eure Reise ins Ungewisse fort!] | TED | (ضحك) (تصفيق) (موسيقا السيرك) [احصل عل صورتك التذكارية هنا] [أكمل رحلتك إلى المجهول] (موسيقا السيرك) |
Wir fuhren ins Ungewisse. | Open Subtitles | كنا متجهين إلى المجهول الأكبر |
Schreiben ist eine Reise ins Ungewisse. | Open Subtitles | (على الكاتب أن يصبو دوماً نحو ذلك الهدف (عمل شيء جديد فالكتابة هي رحلة إلى المجهول |
Diese Schiffe segelten hinaus ins Ungewisse. | Open Subtitles | تلك المراكب أبحرت إلى المجهول... |
Ich bin ein Angsthase, okay? Ich will die Art Mensch sein, der einfach furchtlos ins Ungewisse aufbricht, aber ich kam zwei Wochen eher aus Paris zurück, weil ich einsam war. | Open Subtitles | (أنا كالهرة الخائفة يا (مارشال اريد أن اكون من النوع الذي يخاطر الى المجهول |
Ein Sprung ins Ungewisse! | Open Subtitles | -قفزة كبيرة إلى المجهول |
Wir machen beide einen Sprung ins Ungewisse ohne Hale. | Open Subtitles | نمشي سوية في المجهول . (بدون (هايل |