"unipsil" - Translation from German to Arabic

    • لبناء السلام في
        
    • المتحدة المتكامل لبناء
        
    • المكتب المتكامل لبناء
        
    in Würdigung des wertvollen Beitrags, den das Integrierte Büro der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in Sierra Leone (UNIPSIL) zu den Friedenskonsolidierungsmaȣnahmen sowie zum Frieden, zur Sicherheit und zur Entwicklung des Landes geleistet hat, UN وإذ يثني على ما قدمه مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون من مساهمة في جهود بناء السلام، ومن أجل السلام والأمن والتنمية في هذا البلد،
    1. beschlieȣt, das in Resolution 1829 (2008) festgelegte Mandat des UNIPSIL bis zum 30. September 2010 zu verlängern; UN 1 - يقرر أن يمدد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، على النحو الوارد في القرار 1829 (2008)، حتى 30 أيلول/سبتمبر 2010؛
    3. ersucht das UNIPSIL, sich auf die nachstehend genannten Bereiche zu konzentrieren und die Regierung Sierra Leones in diesen Bereichen zu unterstützen: UN 3 - يطلب من المكتب المتكامل لبناء السلام أن يركز على المجالات التالية، وأن يساند حكومة سيراليون فيها:
    5. betont die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit zwischen dem UNIPSIL, der ECOWAS, der Mano-Fluss-Union, internationalen Partnern und anderen Missionen der Vereinten Nationen in der Region; UN 5 - يؤكد على ضرورة التعاون الوثيق بين المكتب المتكامل لبناء السلام، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، واتحاد نهر مانو، والشركاء الدوليين وسائر بعثات الأمم المتحدة في المنطقة؛
    9. ersucht den Generalsekretär, den Rat alle vier Monate über die Durchführung des Mandats des UNIPSIL und dieser Resolution unterrichtet zu halten und ihm den ersten Bericht spätestens am 31. Januar 2009 vorzulegen; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يُطلع المجلس بانتظام كل أربعة أشهر على التقدم المحرز في تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، وتنفيذ هذا القرار، على أن يقدم تقريره الأول في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2009؛
    1. ersucht den Generalsekretär, entsprechend der Empfehlung in seinem Bericht (S/2008/281) für einen am 1. Oktober 2008 beginnenden Zeitraum von 12 Monaten das Integrierte Büro der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in Sierra Leone (UNIPSIL) einzurichten, dessen Kernaufgaben in den Ziffern 3, 4, 5 und 8 festgelegt sind; UN 1 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، بالشكل الذي أوصى به في تقريره (S/2008/281) لفترة 12 شهرا تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بحيث يضطلع بالمهام الرئيسية المحددة في الفقرات 3 و 4 و 5 و 8 أدناه؛
    8. betont die in den Resolutionen 1325 (2000) und 1820 (2008) anerkannte wichtige Rolle von Frauen bei der Verhütung und Beilegung von Konflikten und bei der Friedenskonsolidierung, unterstreicht, dass bei der Durchführung aller Aspekte des Mandats des UNIPSIL eine Geschlechterperspektive berücksichtigt werden soll, und legt dem UNIPSIL nahe, diesbezüglich mit der Regierung Sierra Leones zusammenzuarbeiten; UN 8 - يشدد على الدور المهم للمرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، على نحو ما سلّم به القراران 1325 (2000) و 1820 (2008)، ويؤكد على ضرورة مراعاة منظور جنساني عند تنفيذ جميع جوانب ولاية المكتب المتكامل لبناء السلام، ويشجع المكتب على العمل مع حكومة سيراليون في هذا المجال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more