"unreife" - Translation from German to Arabic

    • النضج
        
    • ناضجة
        
    • نضجك
        
    DAS urteil DER JURY wird JEDEN moment ERWARTET ... Probleme, die häufig Produkte der behüteten Unreife sind. Open Subtitles المشاكل المتكرّرة منتجات أظهرت عدم النضج
    Du bist durch deine Unreife behindert. Ich verstehe das. Open Subtitles أنظر، أعرف بأنك مريض بعدم النضج الطبيعى و أسامحك على هذا
    Es roch zu sehr nach Unreife und Impulsivität. Open Subtitles لأنها أظهرت رائحة عدم النضج و الإندفاع
    Ich will nicht in einem anti-liberalen Land leben, das Unreife Kräfte regieren. Open Subtitles لأنني لا اريد ان أعيش في بلد غير متحرر تحكمه قوى غير ناضجة
    Sir, ich muss mich entschuldigen für das Unreife Verhalten meiner Staffel. Open Subtitles سيدي، لا بد لي من الاعتذار عن سلوك غير ناضجة بلدي سرب.
    Ich mache das seit 40 Jahren und male immer noch Unreife Bilder. Open Subtitles rlm; فعلت هذا لمدة 40 عاماً rlm; ولا تزال لوحات غير ناضجة.
    - Verdammt noch mal, du versetzt mich immer wieder ins Staunen, denn deine Unreife, die kennt einfach keine Grenzen. Open Subtitles أَعْني، ياالهي، ويد تَعْرفُ، أنت لا تتوقّف أبداً عن إدْهاشي بسبب عدم نضجك الذي لا يَعْرف أي حدود
    Ich habe keinen Sinn für Ihre Unreife, wenn ich hier mein Bestes zu geben versuche. Open Subtitles انا لا اقدر عدم نضجك عندما اعمل بجديه
    Ihr Vertrauen auf Gotteslästerung ist ein Maß für Ihre Unreife als Mann und einer Spezies. Open Subtitles عدم النضج كـ رجل وكـ صنف
    Oder ein Anzeichen Ihrer emotionalen Unreife? Open Subtitles -أو أدلّة على قلّة نضجك العاطفي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more