Aber wir waren uns doch einig. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا وافقنا بأنّه كان أفضل شيء لكلانا. |
Wir sind uns doch einig, dass die Sache mit Cordelia rein geschäftlich war. | Open Subtitles | لقد وافقنا أن العمل مع * كورديليا * مجرد عمل , صح ؟ |
Wir waren uns doch einig, stimmt's? | Open Subtitles | لقد وافقنا أليس كذلك؟ حسنا, لم.. |
Wir waren uns doch einig, sie wäre Ihnen zu klein. | Open Subtitles | أعتقد أنا اتفقنا أنها صغيرة عليك و مناسبة لي أنا. |
Wir waren uns doch einig, dass die Öffentlichkeit über Walts Verstrickungen in die heutigen Ereignisse die Wahrheit erfahren soll. | Open Subtitles | كنت أظن أنا اتفقنا (أنه لابد أن تكزن صريحاً مع الشعب بشأن تورط (والت في كل ما كان يحدث اليوم |
wir waren uns doch einig. | Open Subtitles | لقد قلتِ وقد وافقنا |